Chuyện Tình Thời Pháp Mỹ chap 07

Bác Đáng bú được mười lăm phút, thì Bill lật bác nằm ngửa, bẹt hai đùa bác thật rộng. Chàng bợ đít bác lên bắt đầu bú lồn da diết. Trông như hình ảnh kênh công hãm một em bé, Bill dùng lưỡi quét da non hai bắp đùi của bác. Bác la như con vật bị thọc huyết.
- Ối đó là vùng da non của em anh Billơi... Bé giờ em chưa từng được ai dùng lư(~i liếm như thế hết... ôi, cái lưdi của anh nhám và nóng quá... Anh, anh liếm, ối ối phía sau cái đầu gối, chết, chết. Sưđng, sướng từ trong tim sướng ra. Anh nhìn xem lông lồn của em nó dựng lên hết hay không vậy? Sao nó tê tái hết cả thân người thếnày hả Bill? Sướng còn hơn lúc địt nữa...

Trong kia bác càng la gào thê thiết, ngoài này mắt tôi mờ hẳn, không còn nhìn rõ được gì nữa... Lúc Bill cạp nhẹ ống quyển của bác, bác cong hẳn người lên, ểnh đít cao, trân cái mặt đầy dâm tính, tay bóp mạnh con cu của Bill, la như muốn xé cả căn phòng.

- Giời ơi là Giời. Chồng của tôi chưa hề tặng cho tôi những giây tuyệt vời hạnh phúc nhưvầy... Chả trách người ta bỏ nhà đi làm đĩ gần hết thành phố Sài Gòn... Ôi Bill ơi, anh còn bé con lắm. Anh chỉ đáng tuổi con em thôi, làm sao lại sành sõi mọi thứ thếnày hở Bill? Con ơi là con, con làm mẹ muốn chết đi cho rồi. Nó sướng tận cùng xương tủy Bill ơi...

Tôi muốn gào theo với bác Đáng cho sướng cái mồm. Nhưng thình lình sau lưng tôi, mẹ tôi và bé Thạch, đang trần truồng, tìm lỗ để nhìn vào trong kia, xem ai:
- Ai gào trong kia nghe như tiếng mẹ của em vậy chị Phúc? Bé Thạch hỏi gấp.
- Còn ai trồng khoai đất nầy? Tôi trả lời. Không tin thì nhìn đây nầy.

Tôi nhường cái lỗ khóa cho cậu bé. Thạch nhào vào, chúi mũi nhìn cho rõ. Nó thấy mẹ nó đang ểnh ngược cái mông lên, dâng trọn cái lồn cho Bill tha hồ bú liếm. Bà la oải trời, quên mất đây là nhà của mẹ tôi Bà ghì chặt đầu Bill, nhấrl mạnh vào hạ bộ của mình. Trong khi anh chàng Bill liên tục xổ các chiêu vô cùng ngoạn mục. Bỗng tôi thấy bé Thạch thò tay cầm cặc nó, xong xụt mạnh như thủ dâm, Thạch bặm môi. cẩn răng. Mặt nó đỏ phừng phừng. Không hiểu nó đang nghĩ gì về mẹ nó. Không hiểu hình ảnh dâm dật trong kia có tác động gì nơi Thạch? Miệng nó lầm thầm những gì nhỏ quá, nghe không rõ. Chỉ thỉnh thoảng tôi nghe được có hai chữ "Mẹ ơi"...

Bị kích thích quá, mẹ tôi chịu không nỗi, cũng tự tìm một cái lỗ, ghé mắt nhìn vào, rồi lại nhìn bé Thạch. Bà mỉm môi cười thầm, vui riêng một nỗi vui gì bí ẩn lắm, loạn lắm, mà không tiện nói ra. Bà cũng như tôi, luôn có trong đầu một ý tưởng ngoạihạng, khác thường. Cho nên, có cơ hội gầngụi một cậu bé, chúng tôi không quên gọi nó là CON. Tưtưởng súc vật đó hình như chỉ riêng mẹ con tôi mới có. Nhưng... nhưng đâu ngờ mới đây vài phút, trong kia bác Đáng đã chợt gọi Bill bằng con ơi. Bác cũng đang xây cho mình một giấc mơ vô cùng lãng mạn. Và thằng bé Thạch nữa... Tại sao nhìn mẹ ruột của mình đang trần truồng, đụ với anh chàng ngoại quốc, mà cặc nó có thể cương cứng, sừng sộ, dữ dội đến thế' Mẹ tôi tò mò lại gần Thạch, bà vuốt ve cậu bé, bà cầm cặc nó, nâng niu, xụt nhè nhẹ, và nói thì thầm.
- Nhìn họ đụ nhau lừng trời, mẹ thèm quá Thạch ơi Sao Thạch với mẹ không đụ nhau ngoài này một quả cho sướng, mà phải đi nhìn lén... Đụ emđi, Thạch, đây nầy, sẵn lồn đây, địt đi...
Nói xong, bà định nằm ngửa ra cho Thạch leo lên, thằng bé táo bạo đề nghị...
- Ừ bác nói đúng. Tại sao mình không đụ như họ trong kia? Nhưng con, con muốn hai bác cháu mình vào hẳn trong đó, địt biểu diễn trủớc mặt cho họ phải phục... Vì con trẻ hơn Bill, bác già hơn mẹ con. Nhìn cặp của mình đụ, chắc chắn họ phải la làng vỡ nhà cho mà xem...

Nghe có lý quá, máu dâm của mẹ khiến bà đứng bật dậy, cầm tay cậu bé, mở cửa phòng vào nằm trên thảm hoa. Bà bảo Thạch bú lồn bà thật ngoạn mục, đé biểu diễn. Trên kia, bác Đáng và Bill ngỡ ngàng sự xuất hiệncủa Thạch và mẹ tôi. Họ ngừng lại nhìnThạch đang bắt chước y hệt cảnh bú lồn của Bill lúc nãy. Thạch lật một chân của mẹ tôi lên, dùng lưỡi liếm nhẹ vùng da non. Tối tân hơn, Thạch vừa liếm vừa dùng đầu cặc rà nhẹ vùng da non bắp vế bên kia.

Bác Đáng, lần đầu tiên, nhìn thấy thân hình trần truồng, và cách làm tình rành rõ như người lớn của Thạch. Bà há mồm trân trối nhìn không chớp mắt. Tay bà bóp bóp con cặc của Bill để sướng riêng cho mình một cõi... Billhỏi mẹ Thạch:
- Em có quen biết cậu bé không?
- Con trai của em? Tại sao. Bác Đáng trả lời.
- Contrai của em~? Trời ơi... tôi lại rơi vào kỷ niệm lần nữa nè Trời...' Không được, không được, kỷ niệm ơi xin hãy để ta yên. Ta đã sống bên này, xa tận nửa
quả địa cầu lận Dì ơi, Mẹ ơi...

Bill lật bác Đáng ra đâm cặc vào, đụ tưng bừng như bão tràn ve. đụ như động đất nổi lên mù trời mù đất Bác Đáng sướng tê tái, mà trong lòng không hiểu Bill muốn nói gì. Thằng Thạch cũng lật mẹ tôi ra đâm cặc vào lồn, biểu diễn tận tình một pha làm tình long trời đất lỡ Đã đụ nhau từ hôm qua, nhưng sáng nay mẹ mới thật tình tận hưởng những cú nắc ghê hồn của cậu bé.

Vừa được Bill đụ, vừa được nhìn thằng con trai đang làm cho bà hàng xóm la làng. Bác Đáng hưởng trọn sự khoái lạc vô cùng tuyệt diệu, có chết đi sống lại chưa chắc đã có mà hưởng. Cảnh này thì quá đúng băng tầng của tôi, nó làm những dây nứng khắp người tôi trỗi dậy. Tôi chỉ biết bụm lồn, nghiến răng chịu đựng Đáng ra tôi có thể chạy xuống nhà, quơ đại một "kỵ sĩ" nào đó lên dùng tạm. Nhưng tôi không muốn rời cảnh đụ hi hữu trong kia. Chợt tôi nảy ra sáng kiến, mở cửa phòng, cổi hết đồ, đứng qua người mẹ tôi, trịn lộn vào mồm Thạch, bảo cậu bé bú, trong khi bé vẫn đụ mẹ tôi. Thạch đã bú và đụ bầng một cảm hứng lạ nhất từ xưa đến giờ. Cảm hứng đó là gì? Điều đó, chỉ có mỗi mình Thạch biết mà thôi.

Đôi mắt bác Đáng ríu lại, mở lớn không được. Bác chỉ thấy bé Thạch đang tận tình hiến khoái lạc cho hai con đàn bà dâm đãng nhất thành phố Hà Nội, xong bác nói:
- Nó địt với con Ngân như thế cả năm trời trong nhà tôi, mà vợ chồng tôi chả biết. Thằng bé mà con Ngân sanh trong nhà thương, là cháu nội của tôi rồi... Gương mặt nó không khác thằng Thạch tí nào. Hèn chi lúc mang bầu ngày nào Ngân cũng ra tận cổng đón Thạch đi học về... cầm tay thân mật, hỏi han... Cứ ngỡ là tình chị em, có ai ngờ...

Mặc kệ bác Đáng nói, Thạch đang sống một cõi riêng, giống hệt chàng Bill bên kia. Anh nhắm mắt địt mù trời, địt cho kỷ niệmkhông còn theo phá anh nữa. Nhưng bác Đáng lại chợt hỏi Bill là:
- Bill địt mom mạnh hơn nữa đi. Sướng không còn nói được Bill ơi, con trai ơi, mom đang sướng từ tế bào đến chân tóc. Hai mom con mình đụ hết ngày hôm nay, nhé Bill.

Hai tay Thạch đè cặp mông của tôi vào thật sát, rồi dùng răng cắn nhè nhẹ cái mồng dóc của tôi. Hình như Thạch làm, vì cái gì đó chứ không phải cốt phục vụ cho tôi cực kỳ khoái lạc. Bởi vì khi chàng Bill rút cặc ra, trủờng lên phía trên, nhấn vào mồm cho bác Đáng bú, thl dưới này Thạch cũng làm giống hệt, với mẹ tôi. Thạch còn gào thật lớn những câu lạ lùng như:
- Đó mom ơi. Bú mạnh đi. Mom con mình cũng đụ suốt ngày hôm nay, nhé... Con vtra đụ mom, vừa bú lồn chị Ngân... Chị Ngân... Chị Ngân... vợ yêu quý của thạch... sao bỏ Thạch mà đi thế?

Nứớc mắt Thạch tuôn ra, nhỏ xuống tưng giọt trên người mẹ tôi... Nó nhớ buổi chiều thứ Sáu cuối cùng tại Bảo sanh viện Hùng Vương... Thạch khóc tơi bời, bởi vì từ đó, chẳng bao giờ Thạch còn nhìn thấy chị Ngân nữa.

Trên giường, quái lạ, anh chàng Billkhông biết có nhớ gì ở San Francisco không, mà nước mắt cũng tuôn dầm dề, thảm thiết. Bác Đáng chẳng hiểu ất giáp gì. Bác chỉ biết ngậm M con cặc thù lù cho đã cái miệng. Cho chẳng bao giờ quên được lần ngoại tình kỳ thú, độc đáo này. Chỉ riêng mẹ con tôi biết vì sao Bill khóc. Vì sao Thạch khóc. Và... dễ sợ hơn nữa, Bill đụ bác Đáng mà tâm hồn nghĩ đến ai? Cũng như Thạch đụ mẹ con tôi mà nghĩđến người nào. Điều đó có hề gì, vì như tôi đã nói: TÌNH DỤC đối với tôi là một nhu cầu NGƯỜI KHÁC GIỐNG là phương tíện. Huống hồ cái đụ sáng hômnay, ngay trong phòng tôi, giúp tôi khám phá những bí mật tiềm ẩn nơi ba người: Bác Đáng, thằng Thạch, và chàng Bill. Bill gọi bác Đáng bằng mom. Thạch gọi mẹ tôi bằng mom. Bác Đáng gọi Bill bằng con. Nhưng sự thật, trong lòng, họ gọi ai? Chỉ có Trời biết, chỉ có lương tâm họ làm chứng. Bởi vì hãy nhìn ánh mắt của bác Đáng. Đang đụ với anh chàng Bill, mà bác nhìn không rời thân hình và con cặc của Thạch thụt vô, trồi ra ở lồn mẹ tôi. Và cậu bé Thạch, đang cho mồm bú lồn tôi xoành xoạch, mà mắt cậu không rời lồn bác Đáng...

Tôi tung một đòn độc tình dục, một âm mưu xúi giục những con nhạn lờ đờ nào nhào vào những mê hồn trận loạn luân. Tôi kéo mẹ tôi vào nằm sát cạnh giường đểThạch vừa đụ bà, vừa nhìn cho rõ cảnh Bill đang hành lạc với mẹ nó.

Thân hình bác Đáng láng bóng vì mồ hôi túa ra, lông lồn của bác nhiều vô kể, rậm rạp, đen thui. Cặp vú vẫncòn nở lớnvớihai nuốmnâu đen. Nhất là khuôn mặt đẹp kiểu gái Hà Nội của bác... Thạch tha hồ nhìn thật gần, tận mắt... Tôi ngồi một góc, cho hai ngón vào lồn, xụt khơi khơi, để ngắm những cái lạ kỳ, hấp dẫn, đúng theo sởthích riêng của tôi. Rõ ràng, chẳng những, tôi là gái dâm, mà còn là một người thích đặt bẫy sập, để bắt những con mồi thơ ngây.

Chàng Bill bợ mông đít bác Đáng lên, bảo bác phải dang rộng hai chân lên không để chàng dúi mồm vào đó nút cái hột le, nghe rất rõ. Hai tay bác Đáng bấu chặt tấm ra giường, đầu bác với những sợi tóc rối bời trên mặt, đang lắc lư, quằn quại, chu mồm thở hồng hộc, và la lên:
- Con trai ơi, Bill của mom ơi. Làm sao mom thở được đây hả con? Giời ơi, nhìn xuống đây mà xem này. Đang địt ngon lành, thằng con trai của con nó lại bày trò bú hột le thế này. Chân rung, bụng rung, làm sao thở đây hỡi Thiên Chúa?? Khiếp, sướng quá đi. Nó làm tôi nghiền, rồi đêm nay, rồi đêm mai... lấy ai bú cho tôi thích đây hỡi Trời??? Chồng tôi nó lại ham đánh Tennis, ham câu cá, ham chơi kiếng. Nó có biết bú lồn là gì đâu... Ôi Bill ơi, làm ơn nhè nhẹ tí được không. Ôi, Bill lại... lại... dùng lưỡi móc cái mồng dóc của mom hả? Ôi, thế thì... anh lấy luôn em có được không? Để mỗi ngày em được... được... thỏa mãn tình dục như thế này...

Bác nói điên, nói dại. Bác gào lớn như nhà cháy, nhưng thỉnh thoảng khô'ng quên liếc nhanh thầng Thạch. Tại sao thế còn bé Thạch thì mặt đờ đẫn ra, nhứ thằng mất hồn, mặc dầu vẫn tiếp tục đụ mẹ tôi nhuyễn nhừ. Tôi sướng kỳ lạ, có lẽ còn sướng hơn xem một phim dâm của Nhật.

Không có buổi đụ tình cờ như thế này, đến kiếp nào bác Đáng mới tận mắt nhìn được cách làm tình tuyệt vời của bé Thạch. Bác chợt nhớ hói ở Hà Nội. Có đôi khi vào mùa lạnh. Hình như bác có nghe trong phòng của Ngân, vang nhẹ tiếng cười đùa, và nhất là tiếng giường dộng va cùm cụp vào tường vôi. Những bữa cơm, từ ngày Ngân mang bầu, luôn luôn có Thạch ngồi cạnh, xới cơm, gắpthức ăn bỏ cho chị... Rồi, Thạch ngày càng xanh xao, gầy ốm.

Đó lá kết quả những trận làm tình liên tụcban đêm với chị Ngân, đến hai ba giờ sáng. Những ngày Ngân có kinh, nàng cũng bắt Thạch dùng tay làm cho nàng vài lần, mới chịu. Còn ban ngày? Ngân hay trốn những giờ cuối, chạy ra xe, bảo tài xếlái gấp về nhà. Hoặc là ngay nhà xe, hoặc lên phòng riêng... hai người ta hồ hưởng lạc một vài giờ cho đã nư, trong khi Thạch còn đang ở truởng, và ba má Thạch bận buôn bán dưới phố.

Bây giờ bácĐáng đang đổi kiểu. Bác lên ngồi dộng cừ trên người của Bill. Cũng thế, mặt bác nhìn không rời thằng Thạch. Tôi yêu cái nhìn táo bạo đó quá. Nó vừa dâm, vừa lãng mạn, vừa hơi loạn luân. Vì câu hỏi lớn được đặt ra là: tại sao bác phải liêntục nhin Thạch? Cái nhìn đó có ý nghĩa gì? Nhất là khi bác nhốm đít lên, rồi dộng mạnh xuống trên cặc của Bill, mà mồm liên tục nói:
- Contrai BiU ơi, kiểu đụ này mẹ ưa thích nhất đấy con. Mẹ đang lái tmc thăng... chử đâư phải đụ. Mẹ tự điều khiển theo ý muốn của mình. Muốn sướng thế nào, thì cứ tự do chơi thếđó, tha hồ...
Mẹ tôi nằm dưới, hứng gì không biết, gào lớn lên:
- Thạch ơi, mẹ gần ra rồi. Chuẩn bị hai mẹ con mình ra một lúc, mới đã Thạch ơi...
Thằng Thạch ôm mẹ tới nắc như mưa. Nó bặm môi, sà xuống ôm mặt mẹ tôi nút lưỡi, và hôn túi bụi như thằng điên. Đôi má nó vẫn còn dính những giọt nước mắt từ lúc nãy.

Trên giường, bác Đáng cũng bảo Bill nắc thúc vào, và rủ Bill ra cùng một lượt. Hai cặp tăng nhịp đụ ầm ầm. Tiếng la của hai bà sồn sồn, với hai câu bé, làm căn phòng nhộn hẳn lên. Và, cả bọn cùng nói bậy một lần. Tột đỉnh khoái lạc ùa đến. Họ ôm nhau, chết trong nhau. Rụng rời. Tê tái. Sướng tận gân tủy. Tận tim óc.
Cả bọn chìm vào hôn mê, thăc loạn. Vì hai bà gọi cùng một câu:
- Con trai ơi. Mẹ đang ra đó. Nhiều lắm con ơi, con ơi. Ra với mẹ đi, bắn mạnh vào đi...

Nghe và nhìnquang cảnh thác loạn đó, lồn tôi cũng "ứa máu" với hai ngón tay khô khan. Khô khan như một ngày nắng Hạ, không mưa. Nhưng nước ngầm tự lòng đất cứ phun lên, tràn ngập, xối xả. Chợt mồm tôi cũng khô khan la lớn một mình:
- Đúng, mẹ làm tình một mình. Lồn cũng đang ứa nước ướt đẫm đây, con ơi, con ơi!!!

Mệt quá, kích thích tột đó, tôi bật ngửa ra nằm sóng soải trên thảm hoa, mắt mơ màng, tưởng tượng một cõi riêng, trong đó hình ảnh nổi bật nhất vẫn là Thạch và bác Đáng...

Hình ảnh đó mơ hồ như ảo giác. Như sương Thu, như khói thuốc phiện. Có mà như không. Nó vừa từ xa. Nhưng khi mình chạy đến. Nó tự tan như những mảnh lân tinh. Tôi có hệ lụy với dòng máu Điên Loạn vô luân chăng? Hay tôi là con vật mang lốt người? Sao tôi cứmuốn thấy, muốn nghe, muốntận mắt chứng kiến những cảnh mơ hồ không thực đó?

Trong cái yên tĩnh của căn phòng, giọng mẹ tôi trầm trầm lãng mạn vang lên:
- Chị Đáng. Cặp chị, và cặp tôi... đổi bồ nhau chơi một lúc đi. Chắc là vô cùng thú vị???

Có phải vì khoái lạc quá mà mẹ tôi sanhđiên cuồng lên không? Như người say ma túy tột độ quên mất chân mình đang đạp lên quả đất, cử tưởng mình đã chắp cánh mà bay? Mẹ tôi quên Thạch là con bác Đáng sao? Cho nên câu đề nghị táo bạo của mẹ tôi bị chìm đi trong yên tĩnh.

Tôi liếc mắt lên giường quan sát phảnứng của bác Đáng. Bácvẫn nằm sấp trên người của Bill. Dù cả hai đã ra xong, bácvẫn nhắp nhấp cái mông nhưtận hưởng dư vị nỗi sung sướng tột cùng với Bill vừa xảy ra. Nhưng, nhưng mắt bác vẫn nhìn bé Thạch, mới kỳ lạ. Gương mặtbác nhưđang sống dữ dội với đề nghị quái dị của mc tôi. Bác còn đang bàng hoàng, còn đang chới với, thì mẹ tôi đã vực bé Thạch lên nằm song song với bác và Bill. Mẹ tôi cũng bắt chước lên nằm trên người bé Thạch dộng cừ, lái trục thăng. Bà còn tàn bạo hơn mẹ tôi, vì muốn trực tiếp, đẩy bác Đáng chìm vào cơn mê đen tối, đầy tội lỗi.

Mẹ tôi biểu diễn màn đụ ngây ngất, say sưa với bé Thạch. Bà tụt xuống ngậm cặc Thạch bú ngon lành như không có sựhiện diện của Bill và bác Đáng. Bà le lưỡi liếm dọc chiều dài con cặc Thạch. Bà ngoạm nút chùn chụt hai chứng dái non. Bà dùng răng nhần lăn tăn quanh nắp nhạo của cặc Thạch. Xong bà cà đôi mất đẹp vào chùm lông dái ngấn cũn cỡn của Thạch. Thằng bé cắn chặt đôi môi lại, mà cũng không sao ếm được tiếng la thê thiết:
- Mom ơi... Sao từ tối hôm qua, mom không làm như thế cho con sướng, mà phải đợi đến bây giờ? Chị Ngân chưa bao giờ biết bú sành điệu như vậy đâu. Sướng, sướng, sướng vô cừng... mom ơi!

Thạch rên la hồn nhiên như chẳng có ai chung quanh. Nó quên mẹ nó đang nằm cách nó có hai gang tay. Chàng Bill đang nằm dưới bụng bác Đáng, bỗng đưa tay bắt tay bé Thạch. Cái bắt tay đồng sàng, đồng tịch, và cũng có nghĩa là Bill hiểu ý Thạch.

Một người bình thương, nhìn cảnh bú cặc này của mẹ tôi, chắc cũng không thé nào chịu nổi, đừng nói chi một gái dâm như tôi. Bác Đáng vẫn vừa nhắp nhắp cái mông trên người Bill, vlla nhìn không chớp mắt cận ảnh mẹ tôi bú cặc một cách đầy kích thích. Bú xong, mẹ tôi trườn lên, ngồi chàng hảng trên mặt bé Thạch, trịn cái lồn đầy nước, bảo Thạch:
- Liếm lồn mẹ đi Thạch. Đó con, đó ngay đó. Đúng rồi. Ngậm vào, nút mạnh đi, mạnh nữa mẹ mới thích. Bố con không biết bú lồn... bố chỉ ham đánh Tennis, ham câu cá, ham chơi kiểng... ối, đã cái lồn quá thiên hạ, bà con ơi. Già như tôi lại được một bé con lên mười lăm bú lồn, úi, úi, đó con trai ơi, bụng mẹ giật không thể nào tả nổi... Nuốt cho hết nước nhởn của mẹ nhé Thạch. Ngày nào cũng nhớ qua bên này, hai mẹ con mình đóng cửa lại địt không cần ăn cơm, con ơi...

Bác Đáng quay mặt chỗ khác. Bác không can đảm nhìn, và nhất là nghe giọng dâm dật của mẹ tôi, nhái giọng hệt câu bác nói với Bill lúc nãy. Cảnh tượng mẹ tôi trịn iộn trên mặt bé Thạch quả thật là táo bạo, và khiêu khích. Nó có khả năng làm người khác bẻ cong liêm sỉ, đánh mất lương tâm, nhắm măt, dẫm tới, dù biết đó là hố vô luân.

Tôi thấy người bác Đáng run lên như sết. Bác sợ hãi cho chính mình sẽ ngã xuống vực sâu. Anh chàng Bill thì cười tủm tỉm đắc ý. Anh có cùng với tôi một dâm ý, trong khi bác Đáng bắt đầu nhún nhảy mông đít bắt đầu lại trận dộng cừ chát chúa lúc nãy. Bác cố nói lớn để đuổi xua âm thanh khích động của mẹ tôi, để quên đi hình ảnh Thạch đang bú lồn nhuyễn nhừ mẹ tôi:
- Bill ơi, đừng nghe gì họ nói. Đừng nhìn gì họ làm. Bill hãy làm cho mom sướng lại như lúc nãy đi. Mình hãy sống cho chính mình. Đg nhau thật mạnh đi Bill. Mom thèm quá đi mất...

Con cặc của bé Thạch vẫn chổng ngược. Gân xanh nổi lên. Đầu cặc giật giật. Chẳng ai biết cậu bé đang sướng vì bú lồn mẹ tôi, hay vì một ý tưởng nào bí mật khác Nhịn không được, tôi nhào đến, sấp mặt xuống, ngoạm vào khúc gân đó của Thạch, bú một trận ngon nhất từ ngày biết đụ tới giờ. Bé Thạch bỗng nhả mồm mẹ tôi ra, nói nho nhó:
- Mom ơi, có người bú lộn cặc con kìa.

Nói xong, mồmThạch lại ngậm sâu vào lồn mẹ tôi bú xoành xoạch. Nó cốlàm cho âm thanh thật lớn để bác Đáng quay nhìn lại bên này. Nhưng, chẳng những bác đã không quay lại, mà còn nhắm híp mắt. Cố sống riêng với chàng Bill một cõi. Vì dù chỉ nằm cách nhau có hai gang tay, nhưng hai gang đầy đạo lý, hai gang phủ ngập luân thường...

Thành phố sài gòn bây giờ trông nhƯmột thị trấn của Hawaii. Lính Mỹ đầy đường. Rạp hát thì chiếu toàn phim Mỹ. Các hiệu ăn, nhà ngủ, dancings, và nhất là các Bar rượu, mọc lên như nấm. Thậm chí các sạp bán báo cũng bày la liệt các sản phẩm văn hóa khiêu dâm Mỹ. Đi đâu người ta cũng nhìn thấy Mỹ và Mỹ. Dollars đang làmbộ mặt Sàigòn có dáng của một chị giang hồ, nhưng bên ngoài chưng diện thật sang, để không ai biết mình đang làm nghề bán thân nuôi miệng.

Không ai bảo ai, mà rồi mỗi người cúi đầu, bỏ liêm sỉ sang một bên, kéo đoàn kéo lũ, hoặc công khai, hoặc thầm kín, chạy theo gót giày của Mỹ. Vì hình như giữa tao loạn, chỉ có một phương cách kiếm ăn, và làm giàu dễ dàng nhất: đó là kết thân với Mỹ. Ai ngu xuẩncưỡng lại làn sóngthânMỹ nhưthế, sẽ không sớm thì muộn, bị xóa tên, xóa xác trên nửa mảnh quê hươngViệt Nam.

Cái chết nhục nhã của anh em Ông Diệm là một điển hình. Sau cái chết đó, người ta hân hoan rước cái cái nhục tôi đoài đội lênđầu, trang điểmlênmặt, ngông nghênh, tự đắc. Đảo chánh liên miên. Các Cha đạo, các Thầy tu bỏ nhà thờ, bỏ chùa chiềng xuống đường làm chính trị. Trong số, có những tu sĩ, một sớm một chiều, quên khuấy lời Chúa dạy, phủi mất lời Phật dạy, trở thành những tay mại bản, áp phe, khoác áo nhà tu Và dĩ nhiên, đằng sau họ là con ngáo ộp Mỹ bao bọc. Cho nên có những nhà tu trở thành không những triệu phú, mà còn một chính trị gia được nhiều người nể mặt.

Chung chung, ai cũng nhìn thấy đất nước đang bị dollar làm ung thối, rữa mục. Người đứng ra cứu nước thì ít, còn bọn ma đầu bán rẻ danh dự quốc gia thì nhiều như dòi trong đống rác. Người trong gia đình tôi thì đương nhiên trở thành những con buôn lợi dụng thời cơ. Lợi dụng sự đen tối của đất nước, lợi dụng sự gặm nhấm từ từ của đạo quân xâm lăng Bắc Việt, và lợi dụng luôn sự hiện diện rất giàu có, xa hoa của người lính Mỹ.

Có ai ngờ, bây giờ, sau một thời gian ngắn kỷ lục, mẹ tôi đã tậu thêm hai căn phố. Hai cái Bar rượu lớn dềnh dàng, có gác, có phòng ngủ, và số người làm lên đến vài chục nhân công.

Một chiều thứ bảy, hai chị tôi Ngọc và Loan đến thăm mẹ và tôi, nhìn thấy cảnh buôn bán thịnh vượng, tấp nập, và nhất là thấy những sĩ quan Hoa Kỳ tiêu pha tiền bạc cách hào hoa, chị Ngọc choáng ngợp. Tôi sắp đặt để hai chị ngồi uống Sàigòn Tea. Chỉ riêng tối hôm đó, mỗi chị đã kiếm được gần bầng tiền lương đi dạy học nguyên cả tháng. Họ có vẻ thíchthú kỳ lạ, và hỏi tôi:
- Như thếnày, thì bất cứ cô gái nào chịu khó đến đây uống Sàigòn Tea cũng có thể giàu to. - Là cái chắc. Em đã nhắn hai chị về đây. Không phải làm gì cực nhọc. Chỉcần ngồi uống khơi khơi với khách, tiền cũng vào như nước. Đây này, hai chị nhìn em...

Thấy hai chiếc nhẫn tám ly ở hai ngón trỏ và giữa của tôi, chị Ngọc xuýt xoa khen ngợi, và tỏ vẻ thèm thuồng dữ lắm. Còn chị Loan, khi nhìn chiếc vòng cẩm thạch và sợi dây chuyền nạm kim cương ở cổ của tôi, chị tròn xoe đôi mắt và hói gấp:
- Thế này chắc mẹ còn đeo nhiều hơn em nhỉ?
Nhưng này Phúc, sao suết cả buổi tối nay, chị không thấy mẹ luẩn quẩn dưới này phụ với em? Hay chắc bà cụ bận lắm trên lầu?
- Vâng mẹ "bận" lắm. Giống hệt ngày gia đình mình còn ở phốHàng Đào, Hà Nội. Ngày đó thì mẹ bận với anh chàng Tây đen Philip, và thằng Bảng. Còn bây giờ mẹ bận với anh chàng Bill, và bé Thạch, con bác Đáng hàng xóm... Thạch bé lắm cơ hai chị. Tuổi nó chỉ mười lăm, nhưng đã biết làmchuyện người lớn. Và tác giả một bào thai. Mà người mang thaiđó không ai khác hơn là chị của Thạch.
- Chị ruột? Chị Loan hói nhanh.
- Em biết ngay là chị Loan hỏi câu đó mà. Không, không phải chị ruột, mà là chị con nuôi của bác Đáng. Hai chị em lén lút "ăn ở" với nhau như nhân tình trên gác suết cả năm không ai biết. Cho đến ngày, đến ngày chị Ngân sinh nở. Chị ấy đã trốn Bảo sanh viện, theo sống với người tài xế. Còn Thạch theo bố mẹ di cưvào Nam. Chuyện của bé Thạch ly kỳ hấp dẫn lắm. Có dịp, em sẽ kể cho hai chị nghe, nghe để thèm những đêm ái ân hoan lạc của chị Ngân và Thạch...
- Nghe mà phát nóng cả người lên đây này. Ước gì chị được một lần với Thạch. Chị Ngọc bảo.
Không biết cậu bé làm tình từ bao giờ, mà khi vào giường, đến em cũng phải mê như điếu đổ...
- Thế em ở đây, hưởng nội của thừa của mẹ cũng thỏa thích rồi còn gì? Chị Loan hỏi.
- Mẹ hưởng thừa của em thì có. Như bé Thạch và chàng Trung úy Bill là nhân tình của em. Nhưng mẹ thích thì em nhường. Bồ Mỹ của em ở đây, lấy xe cam nhông chở cũng không hết. Chàng nào phải thật đẹp trai, to con, em mới cho phép bò lên phòng em...

Hai bà nhìn nhau cười sung sướng, thích thú. Họ nhịn thèmtừ ngày vào Nam, vì không còn liên lạc mật thiết với nhóm sĩ quan Pháp ở Hà Nội. Hôm nay nghe tôi diễn tả cuộc chơi mới với những sĩ quan Hoa Kỳ, hai chị có vẻ thèm lẩm, nói với tôi:
- Kiểu này chắc chị xin nghỉ đi dạy quá, về đây phụ buôn bán với mẹ... ỏ đây làm tiền nhiều và dễ dàng, lại thêm mục hấp dẫn này nữa... Tại sao chị em mình phải đi dạy cho khốn nạn cuộc đời? Nghe Phúc bảo mỗi đêm nó chọn một chàng thật trẻ, và đẹp trai như thế lên phòng, vui suốt sáng. Chị mê quá. Nhìn mẹ bú cặc chàng trong kia cũng đủ bỏ hết mà về đây... Em nghĩ sao, hả Loan? Có dám nghỉ dạy không? Tại sao không? Nhàn hạ, tiền nhiều, và có tình yêu nữa...

Chị Loan mỉm cười khoái chí, gật đầu. Rồi hai chị nhanh chân chạy xuống dưới nhà gặp tôi:
- Nhà còn một phòng nữa phải không em Phúc? Chị Ngọc hỏi.
- Chị muốn mấy phòng cũng có. Về đây ở với mẹ và em cho vui. Ngày nào cũng là ngày hội, vui tưng bừng như ngày Tết. Chỉ sợ hai chị không đủ sức mà hưởng của Trời cho thôi. Bây giờ, hai chị đã biết mẹ vừa tậu thêm hai cái bars, mà vẫn chưa có người thân tín làmquản lý. Giời ơi, vừa làm quản lý, vừa làm gái uống Sàigòn Tea, không mấy chốc, hai chị sẽ tậu hết các căn phố ở đường Catinat này thôi. Nghe em, về giúp mẹ làm ăn đi...

Ối giời, về đây làm ăn để chỉ lo kiếm thật nhiều tiền?Thếthì chán chết emgái ơi, chị Ngọcthan. Tưởng về đây được tha hồ hưởng lại đời sống tình duc tự do như hồi còn ở Hà Nội chứ. - Việc đó lại càng dễ dàng hơn. Hai chị xem đấy, như mẹ chúng mình. Đúng là một Hoàng hậu không ngai. Công việc trong bar này, từ lớn đến bé, đều do một tay em quán xuyến. Ăn rồi, mẹ chỉ lo đếm bạc, mang ra gửi nhà Băng, và tận hưởng những cậu trề tuổi. Giống hệt như ngày gia đình mình còn sống ở phốHàng Đào. Mà quái lạ. Bà càng "hưởng thụ," người bà lại càng khỏe ra, nhất là gương mặt, lúc nào cũng hồng hào tươi tắn như gái mười tám...
- Phúc nói sao? Chị Loan hỏi tôi. Mẹ... vẫn còn, vẫn còn hưởng những cậu bé con như hồi ở ngoài Bắc à?Vào đến đây rồi, chị nghĩtìm được một cậu bé đâu phải là chuyện dễ. Hình như con trai trong Nam này, cậu nào cũng nhút nhát, rụt rè... Chứ nếu dễ dàng như em bảo, chị với chị Ngọc, giờ này đâu có rổi rãnh đến đây chơi. Phải ở nhà "hưởng" chứ.

Chị Loan nói câu đó với gương mặt đầy dâm đãng. Trước kia, tôi không hiểu từ đâu, và bao giờ, ba chị em tôi, ai cũng mang trong người dòng máu thèm đụ trẻ em. Hình như nó đã trở thành căn bệnh thì đúng hơn. Nhưng bây giờ, khi đã trưởng thành, tôi có thể khẳng định là, căn bệnh đó đã được truyền qua từ máu của mẹ, người đàn bà mà nếu được diễm phúc ngồi ghế của Bà Nhu, chắc chắn đã trở thành một Từ Hi Thái Hậu Việt Nam. Tử ngày bà di cư vào Nam, số nhân tình ngủ với bà, chỉ toàn là những cậu hai mươi trở xuống. Đưa một cậu bé vào giường, là mẹ say túy lúy miệt mài trong hoan lạc, ái ân, có khi không cần nghỉ ngơi, ăn uống. Tôi nói tiếp:
- Cái này em biết hai chị rất thích: đó là ĐỤ TRẺ EM, phải không? Hai chị có thể tưởng tượng mẹ đang có thằng bồ nhí tên Thạch, tuổi chỉ mới mười lăm?
- Cái gì? Mẹ ngủ luôn với cả trẻ em mới mười lăm tuổi? Chị Ngọc sửng sốt hỏi.
Em nghĩ, nếu có con trai nhỏ tuổi hơn, mẹ chúng ta cũng không từ nan.
- Nói thế, có nghĩa là tối nay, mẹ sẽ làm tình với cậu bé mười lăm tuổi trên gác? Ngọc hỏi.
- Không, cậu ấy chỉ đến chơi vào ban ngày. Còn bây giờ, hình như mẹ đang "làm thịt" một chàng lính GI da đen, tuổi chỉ mười tám là cùng... Đấy, mỗi đêm, mẹ phải hưởng ít nhất vài cậu bé như thế. Hai chị lên lầu xem thử đi. Em đoán là cụ đang tận hưởng thôi...

Hai chị lại tung chạy lên gác, ngừng lại trước cửa phòng mẹ, vì nghe tiếng rên của John bên trong. Bằng hai lỗ nhỏ ở cửa, hai chị đã tận mắt nhìn thấy cảnh mẹ tôi, mình mặc chiếc áo ngủ mỏng tanh, đang quỳ dưới đất, ngậm con cặc của chàng lính Mỹ da đen. Không phải bú mà "nhai," bà "ăn ngon" như đang ăn một gỏi cuốn Lái Thiêu. Hai chị đã từng thấy cặc của Tây đen, của Ma Rốc, nhưng chưa bao giờ trôngthấy một "Bửu Bối" to khiếp hồn như thế. "Nó" lại dài, và đầu cặc quặp xuống, trông nhưcon cá lóc được vớt từ sình đưa lên.

Mẹ tôi thích nhất là món này. Bà bú say sưa cho đến khi mặt tẩmướt cả mồ hôi. Cho đến khi anh chàng phải ngất ngư, không còn thở nổi. Bà nhấn dần cặc vào tận dốc họng, cho "ụa" một tiếng, để nước mắt, nước mũi trào ra, mới chịu.

John đứng dang hai chân ra. Tay chàng vò rối bởi đầu tóc mẹ tôi. Mặt chàng ngước lên trần nhà, để chu mỏ rên thống thiết, như đang lên cơn sốt:
- Vân ơi, nhè nhẹ chút có được không? Hãy để cho anh còn sức phục vụ em đêm nay chứ? Anh đã ra hết một trận rồi. Sao hôm nay mình không đụ, mà chỉ toàn
bú không vậy hả người yêu?

Mồm nói thế, nhưng John nắc ào ạt, nắc không ngừng vào mồm mẹ tôi. Mười tám tuổi mà John cao to, nở nang nhưmột lực sĩ. Chị Ngọc mê quá, cử trầm trồ khen ngợi:
- Mỹ nó to con hơn bọn sĩ quan Pháp, hai em nhỉ? Giời ơi, cặc của nó thế mà cho vào lồn rồi, chắc trời cũng nứt làm hai thôi. Chỉ xem thôi, mà lồn chị ướt như đang đi tắm. Ước gì tối nay... chị em mình mỗi đứa "cuỗm" được một chàng như thế, đưa lên phòng mà địt???
- Thứ hai vào trường, em làm đơn nghỉ dạy, về đây sống luôn, chị Ngọc ơi. Chị Loan tuyên bố. Tại sao hai chị em mình có cơhội vàng ngọc nhưvầy lại không biết hưởng, mà phải nai thânra đi dạy, lãnhđồng lương chết đói? Chị không nghỉ, em cũng nghỉ. Nhìn cảnh mẹ bú cặc trong ấy, em thèm khô nước miếng thôi. Mẹ có cái sở thích giống hệt em. Chị thích bọn da đen...

Tôi nghĩ thầm, rồi cười tủm tỉm một mình. Vì điều chị Loan vừa nói đâu phải là ý thích củariêng chị. Mà phải nói là của cả bốn mẹ con tôi. Hồi bé, tôi đọc những tin tức như các thôn nữ bị Tây đen hãm, thì đau đớn, và có khi bất tỉnh. Nhưng từ khi đưa chàng Philip ngoài phốvề nhà địt thử, tôi mới thấy người ta cường điệu hóa, phóng đại và bi kịch hóa cho dânViệt Nam kinh tởm lính da đen. Chứ'nếu đã được ngủ vớl Da đen, tôi có thể cả quyết, gái nhà lành cũng cuốn gói bỏ nhà chạy theo. Cô đào ciné Pháp Brigit Bardot, sau khi cặp bồ với chàng ca sĩ da đen Hoa Kỳ Tresor William, đã tuyên bốmột câu xanh dờn:
- Bây giờ tôi mới hiểu tại sao dư luận Mỹ nhất định phải kỳ thị người Da đen. Bởi vì nếu để họ được ngang hàng, thì bằng tình dục, họ sẽ bò vào Tòa bạch Ốc, vào lưỡng viện Quốc Hội. Rồi chẳng bao lâu, đường phố nước Mỹ sẽ thấy toàn người Da đen.

Và gia đình tôi, nếu đất nước không chia đôi, điều chắc chắn, bốn me con tôi, sẽ mỗi người ôm một chàng Tây đen. Đấy, ngay như hồi còn đúng một tháng nữa lên máy bay di cư vào Nam, Mẹ tôi cũng còn bồ với một Thiếu tá, chẳng những Da đen, mà còn gạch mặt nưa. Lý do: Ông ta có con cặc mà người khác nhìn vào phải nóng lạnh. Bửu bối của ông ta không thể gọi là cặc nữa, mà phải cho nó cái tên là "Đòn chả quế." Mồm mẹ tôi không tài nào ngậm hết vào được. Bà chỉ dùng môi và lưỡl liếm vòng vòng bên ngoài cho có lệ. Thế mà, khi ông ta nhấn vào lồn của mẹ tôi, Giời ơi, nó vào ngọt xớt, ươn lu, và gọn gàng như con cá vào trong cái trách.

Đã đụ với da đen rồi, tôi có thể nói mạnh dạn, là đàn bà sẽ không còn muốn gần gụi với ai nữa. Cho đến bây giờ, mẹ đang ngoạm bú một cách. thích thú cặc của John, mà lại John có mười tám tuổi. Còn gì sung sướng hơn? Hai chị tôi hìn không chớp mắt. Mặt đỏ phừng phừng nhưuống rủợu. Tay chị nào cũng bụm vào lồn mà chịu đựng. Họ đang ước ao, đang thèm khát...

Bỗng không hiểu liều lĩnh thếnào, chị Loan đứng dậy, mở tung cánh cửa phòng mẹ tôi, rồi chị thoát y từng mảnh, cho đến khi toàn thân trần truồng như nhộng:
- Mẹ ơi. Xin mẹ tha tội cho con. Nhưng đứng nhìn lén ngoài kia, cảnhmẹ đang M chàng John, người con muốn điên lên. Con muốn mẹ cho phép được hân hạnh đứng đây nhìn thật gần, cho rõ. Và chừng nào mẹ bú mỏi mồm, xin cho con được... được phục vụ chàng vài phút...

Chị Loan tôi nói câu vừa rồi bằng loại Anh ngữ của người có học. Anh chàng John ngẩn ngơ. Còn mẹ tôi thì, với ánh mắt hiền từ của người mẹ, bà lại cầm tay chị Loan đến cạnh John giới thiệu:
- Con gái thứ nhì của em, tên Loan. Vì sự khao khát của Loan, em tạm nhường anh cho Loan phục vụ Em lên giường nằm nghỉ ngơi. Anh cứ tự nhiên với Loan như với em vậy.

Cặc của chàng John vẫn chổng ngược, cương cứng dữ dội khi chàng nhìn thấy thân hình đầy hấp dẫn của Loan. Chị tiến lại gần, đứng thật sát bên John, và cố
tình để cặc John chỉa thẳng vào mu lồn chị. Loan còn cầm cặc của John cà cà giữa hai khe lồn, và gương mặt diễn tả cực kỳ dâm đãng, mời mọc, khiêu khích...

Tôi với chị Ngọc nhìn ngoài này, phải nín thở, theo dõi từng động tác. Chị cho thêm một tay nữa xuống cầm tưng trư cặc của John. Chị hít hà, xuýt xoa như
cưng một đóa hóa... Thình lình chị dang rộng hai chân, cầm cặc John hấc hấc mạnh vào hột le để mua vào cảm giác khoái lạc. Loan bậm môi, nhắm nghiền mắt tận hưởng, trong khi anh chàng John ômchặt mông đít chị đẩy vào.

Hai bàn chân Loan nhón lên, trông vừa xinh đẹp vừa tội nghiệp làm sao. Giống như một trẻ con học đòi chuyện người lớn. Rồi, từ từ, con cặc to chần dần của John lút vào, lút vào, cho đến khi chị Loan phóc lên, đòi John phải ẵm hỏng chị lên. Chị bắt đầu nắc tàn bạo. Tiếng kêu phành phạch của mu lồn và mu cặc vang lên nghe rõ mồn một. Loan ngả đầu dựa vào cái ngực nở nang của John. Mắt chị nhắm nghiền, đôi môi cong tớn lên, thoát ra những lời rên tuyệt vời.

- Tại sao tôi lại có hân hạnh được đụ người tình của mẹ tối thế này nhỉ? Có loạn luân không? Có trái đạo lý không? Nếu có, thì tại sao mẹ tôi lại... cũng đụ thằng Bảng, người tình của tôi ở Hà Nội? Chắc là không hề gì đâu mẹ ơi. Mẹ con mình đụ loạn cào cào như thế, con mới cảmthêm một nỗi khoái cực kỳ thích thú về tình dục. Chồng con, mẹ đụ. Thì con đụ lại chồng của mẹ đây thôi. Thích quá đi mất. Con thích loạn lên như thế này lắm mẹ ơi. Mẹ cho John ra trong con một lần, nhé mẹ. Ôi nắc mạnh vào em đi John. Em yêu người đa đen lắm John ơi...

Nghe chị Loan rên không thôi, tôi với chị Ngọc không thể ngồi yên được. Cả hai chúng tôi cùng lột quần, dùng tay xoa lồn, nặn lồn. Và cuối cùng cho hẳn hai ngóntay vào âm đạo thủ dâm. Nhìn cảnh chị Loan đang địt mù trời trong kia với chàng da đen, bà sơ cũng phải cổi áo choàng về tìm đàn ông cho nó đụ gấp Kích thích kỳ lạ. Nước lồn tôi ứa ra xối xả, làm bàn tay tôi ướt chèm nhẹp. Sướng quá, chị Ngọc bỗng la lớn lên:
- Tại sao tôi không biết liều như Loan nhỉ? Tại sao tôi không biết nhào vào xin mẹ mượn đớ chàng John địt một phùa cho sướng như Loan thế nhỉ? Mấy ngón tay làm sao mà bầng cặcbựcủa Mỹ đen được nè Trời Chúa ơi, con thèm địt, con thèm địt cặc thật, cặc thật...

Nghe lời than thống thiết như thế, mẹ tôi đến mở cánh cửa. Nhìn thấy chị Ngọc đang cho ba ngón tay vào tự thụt lồn, bà đắt Ngọc vào bên trong, nằm cạnh bà. Xong bà mở hộc tủ lấy ra một con cặc giả màu hồng, bật pin lên, bảo Ngọc dùng tạm. Chừng nào Loan xong, đến phiên chị Ngọc...

Tôi bó đó, chạy nhanh xuống nhà, để mắt tìm cho được một chàng đen khác. Nhưng không có. Vừa lúc đó Bill bước vào bar. Tôi nói thầm với Bill vài câu, xong dắt chàng lên gác, để giới thiệu cho chị Ngọc. Đấy máu Loạn luân trong tôi lại nổi lên. Tôi mê cảnh đụ loạn cào cào lên nhưthế. Tôi muốn người tình của tôi phải địt chị Ngọc, như anh đã từng địt mẹ tôi... Đang nằm ngửa, mê man với con cu giả đang được thụt liên tục vào lồn, thấy tôi bước vào với Bill, chị Ngọc ngừng tay, nhìn. Tôi giới thiệu thật nhanh:
- Bill, bồ của mẹ và em. Còn kia là Ngọc, chị của em. Nhìn chị em đang dttng cả cu giả, chẩc Bill thừa hiểu chị đang cầngì? Em muốn Bill hiểu, và tặng ngay chị em những gì chị đang cần...

Chị Ngọc chồm ngồm ngồi dậy, rồi quỳ lên ngay trên giường, như chừng muốn trình cho Bill thấy rõ toàn bộ tấm thân ngà ngọc, bốc lửa, đầy khêu gợi. Bill đứng sát lại, ném chiếc nón lưỡi trai Hải Quân lên chiếc ghế gần đó, và cũng như để chị Ngọc thấy hết nét đẹp trai trẻ trung, lực lưỡng của chàng. Nhất là đầu tóc vàng ánh, và đôi mắt xanh trong màu ve chai. Chàng chìa tay bắt tay chị Ngọc, mà mắt nhìn không rời bộ ngực núi lửa đang căng phồng vì thèm tình dục. Mẹ tôi có vẻ như hãnh diện về cô con gái vừa xinh Yưa có học, vì chị Ngọc lưu loát tiếng Anh với chàng Bill như cô đầm Mỹ, Bill phải há mồm kinh ngạc khi nghe chị tâm tình:
- Lần đầu tiên gặp được một quân nhân Hoa Kỳ, hình ảnh anh như một tài tử điện ảnh em từng mơ ước từ lúc còn đi học ở Hà Nội. Đôi mắt xanh này của
Curd Gergent, của Robert Wngner, của William Holden... anh đến đúng vào lúc em đang cân một đàn ông khỏe mạnh, trẻ trung... Ước gì em được hôn lên đôi mắt xanh biếc đó, cho mộng thành sự thật...

Nghe cảm động quá, Bill ôm chầm lấy người chị Ngọc, chàng hơi cúi xuống giữa lúc chị Ngọc ngẩng đầu lên. lình dục bắt đầu đổ lửa từphút đó. Máu thèm đụ trẻ em trong người chị bốc lên. Tuổi chị hăm tám. Trong khi Bill mới hăm hai. Từ thời con gái đến giờ, chị chưa tông ngủ với người đàn ông nào lớn hơn chị. Nhìn hai người hôn nhau da diết, mặn nồng mà tôi cũng nổi hứng theo...

Mẹ tôi cũng bị khích động không kém. Bà chồm tới cổi áo rồi cổi luôn quần của Bill, và nói:
- Ngọc, con phải thử anh chàng này trọn đêm, để biết người Mỹ khác với người Pháp chỗ nào. Tuy da trắng, nhưng Bin dẻo dai và lãng mạnkhông kém người da đen. Cộng thêm, Bill có một mối tình lạ lùng, đeo đuổi anh từ thuở mới lớn. Đó là... là...
- ... là anh yêu, và có đời sống tình dục với một bà dì nuôi anh từ tấm bé. Bill nói tiếp.

Chị Ngọc, hai tay bóp mạnh vai Bill, mắt chị mở lớn, miệng cl.tời như hoa, nhìn Bill rồi nói:
- Em là dì của Bill đây. Em đã nuôi Bill từ hồi còn tấm bé đây. Trời ơi, nếu được làmtình với... cháu tôi, nhất là đứa cháu đẹp trai, khỏe mạnh như vầy... còn gì
hạnh phúc hơn hả cháu??? Chị Ngọc nói những lời đầy kịch tính, giả tạo, nhưng nó đã làm Bill sống lại quãng đời niên thiếu ở San Francisco. Một lần nữa, Bill thấy định mệnh đã đưa chàng vào niềm nhớ khó quên...

Tay chàng ôm cứng ngắc chị Ngọc. Mắt chàng dán sát vào bộ ngực căng phồng của chị Ngọc, mà gương mặt chàng như sững sờ, và hồn phiêu du về một cõi.
Quái lạ, mỗi lần sắp làm tình với một người trong nhà này, hình như Bill "bị" sống hẳn lại với cái quá khứ mà theo chàng, nó rạng rỡ, huy hoàng, đẹp hơn những bức tranh đắt giá nhất cõi trần gian. Tại sao thế Bill không hiểu. .
Trong khi ớó, môi chị Ngọc sát vào tai chàng, thều thào như tiếng gió nhẹ ngoài song:
- Cháu Bill ơi! Lại một đêm tuyệt tình mặn nớng nữa sắp xảy ra trên giường này. Dì biết nó ngang trái, vô luân mà sao chân dì vẫn mò mẫm đến phòng cháu vào lúc giữa đêm này, hả Bill? Cháu có yêu dì không? Có riêng cho dì một ngăn nào đó không hả Bill?

Bill gật đầu không suy nghĩ. Chàng bị không khí bi kịch đẩy vào đoạn bi thiết nhất. Đoạn đó... vào lúc một giờ sáng mùa Đông. Ngoài trời San Erancisco gió cuồn cuộn. Trời lạnh như cắt. Tiếng gió rít như xoáy luồn qua khe cửa sổ. Rồi trong phòng Bill, phủ ập đầy bóng tối... Lò sưởi điện nhà hơi ấm đầy lãng mạn, khiến chàng ôm bà Susane, trần truồng cả hai, ướt át cả hai, trong nhau cả hai... Vừa biết yêu, là Bill mở quả tim đón nhận mối tình kỳ lạ, vô luân đó. Mười sáu tuổi, mà Bill không thể tìm cho mình một nhân tình thứ hai nào khác để thay thế bà dì Susane sao?

Chàng bị cuốntrôi, bị cơn lốc xoáy nghiền, và đành hân hoan tiếp tục sống với Susane trong căn nhà hẻo lánh trên đồi, xa phốchợ, xa những bình thường của nhân thế. Cho đến một hôm, đi học về, Bill được hai cảnh sát viên mời lên xe, về bót Quận, để thẩm vấn. Tuổi Bill dưới vị thành niên. Nội chừng đó thôi, đủ để đưa bà Susane đa tình vào tù trên bảy năm. Lần cuối cùng, Bill nhìn thấy Susane mặc áo tù màu vàng, tay bị còng, bước lên xe, mặt còn ngoáy lại. Lệ mờ nhân ảnh. Biệt ly. Chấm dứt những ngày tháng mênh mông,  tung tăng trong chiếu chăn tại ngôi nhà trên đồi cao vút, có những cây thông cao che phủ, quạnh hiu, nhưng đầy ắp những kỷ niệm khó quên...

Hết một thời gian, Bill thẫn thờ bỏ học. Bill có với Susane một cuộc tình bát ngát... Rồi Billvào Hải Quân. Tưởng như mọi thứđã chìm ngấm vào quên lãng. Thế mà, bây giờ... một lần với V^n, người mẹ, với Phúc người con, và tối nay, với Ngọc, người con khác, tiếng Anh lưu loát như người Mỹ, đang thì thào bên tai chàng những lời ru, giống hệt lời dì Susane.
- Bill ơi, dì nhớ Bill, thèm Bill, yêu Bill. Chỉ muốn sao hai dì cháu mình... ái ân thật mặn nồng như đêm qua, như đêm mai, như trọn đời, vĩnh viễn...

Bill lại đặt lên môi chị Ngọc, một lần nữa, chiếc hôn đổ lủa. Bill kéo chị sát, thật sát vào, để cặc chàng chỏi thẳng mu lồn chị. Ôm chị Ngọc, mà Bill cứ ngỡ ôm người tình Susane. Không còn biết có những ai chung quanh, Billdể chị Ngọc nằm xuống giường, rồi nằm chồng lên, thì thào:
- Tại sao? Tại sao Bill không thể quên được dì, hở Trời? Định mệnhcay nghiệt đến thếsao? Susane? Nếu trời buộc nhau khắn khít như thế, tại sao mình còn rời nhau trong tức tưởi?

Chị Ngọc sướng như chưa từng được sướng. Vì cặc của Bill cương cứng, đang chỏi sát trên mu lồn của chị. Chị đang tận hưởng đôi mắt xanh của William Holden, hàm râu con kiến của Clark Gable... và nụ cười đểu đểu của Elvis Presley. Chị để cho chàng Bill tha hồ sống với chùm kỷ niệm. Quý hồ chị được trọn hưởng thân người lo con, lực lư(~ng Bill đè nặng trên chị. Nước lồn chị đã ứa ra ướt cả hai bên bẹn. Bill nhìn chị khung nháy mất. Cơn dâm cực độ đang dâng lên, chị Ngọc dang rộng hai đùi ra, chờ đợi. Và, giờ thứ hăm lăm đã điểm. Cặc của Bill từ từ đâm nhẹ vào rất ân tình, rất gentleman... Chị Ngọc trợn trắng đôi mắt, xong nhắm lờ đờ, nghe hồn phiêu đãng vùng lãng du... Những màu xanh, đỏ, tím, vàng, ẩn hiện như ánh lân tinh quyện trong tiếng nhạc mơ hồ, thần tiên như trong cõi thiên thai, lạc phúc...

Lần đầu tiên, chị đón nhận khúc gận đồ sộ của chàng sĩ quan Hoa Kỳ. Bây giờ thì chị hiểu tạo sao có những thiếu phụ, chồng còn sống sờ sờ, vẫn đi xe ôm, hằng đêm, đến các bars tìm "đi khách" với sáu bảy chàng Mỹ to con như đô vật... Mớ lông xồm xoàm trên ngực Billcà sát đôi vú sừng trâu của chị. Bill chống tay, nâng đầu chị lên, chẳng những để ngắm nhan sắc, để hôn môi nút lưỡi, mà còn để Bill sống trong mơ một thời vang bóng...

Dưới kia, chàng da đenAlex đang bú lồn chị Loan. Chàng cà cặp môi dày cui lên hai mép lồn của chị. Chàng dùng đầu lưỡi nhọn nậy cái mồng dóc nghe bừng bực. Đưa hai chân lên không trung, chị Loan la xé trời, vì chưa bao giờ chị được bú lồn cách tận tình như thế.

Mẹ và tôi, ngồi khoanh tay nhìn hai cặp chân cân đối, vừa lứa, đang làm tình cách nhiệt thành... Xem phim dâm của Nhật Bổn cũng không thú vị bằng. Con cặc của Bill vào chật ních lồn chị Ngọc. Mỗi lần anh nhấn xuống, chị Ngọc rướn mình lên, cổnổi lên những sợi gân, mồm chị không gào. Chỉ thều thào thật bé, mà nghe như cả cơn bão đang òa tới. Thế mới gọi là dâm. Thế mới gọi là tình. Bằng tiếng Mỹ, hai chị tha hồ rên những danh từ văn chương, bóng bẩy, làm cả hai Bill và Alex mê man, như hồn đã lên tận mây xanh. Hai chàng không thể tìm ở đâu có hai cô gái học thức và dâm như hai chị của tôi. Chị Ngọc nhấm mắt để tưởng tượng Bill là cháu nội của mình... Chị sướng từng chặp, từng sợi gân, từng tế bào, mồm không mở ra được để nói hết cho Bill biết. Cũng thế, Bill đã im lặng, để sống riêng cho mình một cõi thật đậm đà, tình tự.

Chàng nhắm mắt nắc vào lồn chị Ngọc, mà trí chàng đang sống ở căn nhà xinh xắn ấm cúng giữa những hàng cây sao cao ngất trên đồi tại San Francisco. Bill chẳng nhớ mình có với dì Susane những liên hệ tình dục tll bao giờ. Chàng chỉ nhớ mang máng, có một lần, lâu lắm, dì Susane đưa chàng đi vào rùng sâu. Dì nói là đi nhặt những trái đào hoang, và hái loại nấm đắt tiền Cumet ở rùng Santa Claira.
Dì mang theo đủ loại, nào là lều vải, nồi nấu cơm, đến thực phẩm, và cả một khẩu súng săn nữa... Xe chạy ba tiếng đồng hồ, rồi dừng lại ở một nơi đầy thơ mộng. Hai dì cháu cắm trại ở triền đồi đầy lá vàng Thu rụng dưới chân những cây đại thụ cao ngất. Nắng hanh vàng chỉ xuyên qua nhữngtàng lá thưa, làm nước suối dưới kia óng ánh hàng ngàn tia chớp bạc. Những phiến đá rong rêu lâu cả ngàn năm, nhìn suối lung linh chảy nhẹ, vang lên tiếng róc rách buồn man mác.


Những con chim rừng từ các cành cây màu bạc, hót thơ ngây, và vang lên trong thinh lặng, tĩnh mịch của rùng già. Dì Susane rủ chàng đi nhặt qụả anh đào, hạt dẻ, trái Blacberry... Khi đến dòng suối thơ mộng, chàng đứng lại nhìn những con cá màu vàng, màu xanh biếc lội tung tăng. Và chàng rủ dì xuống tắm để bắt cá Dì bảo với chàng:
- Dì không chuẩn bị đồ tắm. Hay lậ bill tắm một mình đi, dì đợi.
- Cháu cũng đâu có mang đồ tắm. Hay là, hai dì cháu mình cùng cổi truồng ra tắm đi. Ở đây rừng sâu, chắc cũng chẳng có ai nhìn đâu. Nước suối mát quá, không tắm, mất một cơ hội bằng vàng. Biết bao giờ còn trở lại đây một lần nữa... Nhé, con... con cổi áo quần trước rồi đến dì, nhé?

Bill đề nghị như thế, vì không biết tại sao, chàng cứ muốn nhìn cho được thân hình thật sexy của dì Susane trần truồng, chứ chàng chưa nghĩ sẽ có tà ý dâm dật. Nhưng dì Susane từ chối:
- Vẫn biết là quanh đây chẳng thế nào có ai nhìn dì. cháu mình cổi truồng tắm. Nhưng dì... ngại quá... Dì chưa từng để ai nhìn thân hình của mình trần truồng
bao giờ... Vì như Bill đã biết, dì chưa từng có nhân tình. Không phải dì mắc cỡ, nhưng, làmthế... Bill có nghĩ gì khác về dì không?

Bill vói tay bứt một cọng có, đưa lên môi ngậm, rồi nhìn bâng quơ lên những tàng cây xanh nghít. Vì vừa rồi dì Susane diễn tả câu nói với dáng điệu của một cô gái mới biết yêu, tâm tình với mộtbạn trai. Bill tự hỏi, tại sao mặt của dì lại ửng hồng lên, và đôi mắt mất tự nhiên? Chàng nói:
- Thôi được, dì không muốn thì thôi vậy. Một mình con tắm.

Nói xong, Bill đứng dậy, từtừ cổi áo, rồi quần, và quần lót. Chàng cố tình dừng một khoảnh khắc hơi lâu dùng tay làm bộ xoa xoa, làm nóng những bắp thịt hai cánh tay, ở ngực. Và d nhiên, khi chàng làm như thế con cặc đang xừng lên, chỉa ra phía trước của chàng bắt t)uộc phải rung theo. Contrai mười sáu của Mỹ thì cái tác to chẳng khác một thanh niên. Ban đầu, dì Susane chỉ chợt nhìn chàng trần truồng như nhộng. Xong dì vờ đảo nhanh mẩt ra bờ suối, làm như cố tình không muốn thấy. Nhưng Bill cứ ác ôn đứng mãi đó xoa tiếp xuống bắp vế, bẩp đùi. Khi chàng đưa hai tay ra sau xoa cái mông, chàng phải ểnh đít ra phía trước. Lúc đó, dù Susane mất phải chú mục nhìn đăm đăm. Thằng bé mà dì đã khổ công nuôi nấng từ lúc còn chín tuổi.

Bill chạy một mạch, nhảy ùm xuống nước. Lội sấp rồi lội ngửa. Bill cốphô trư'ơng bộ phận sinh dục lên ngang mặt nưđc. Một cơn gió thoáng qua. Những chiếc lá vàng tơi tả bay. Giọng con chích chòe kéo dài, da diết... Dì Susane vờ cúi mặt xuống bãi cỏ, nhưng thật ra, dì đang liếc liếc xuống suối, nhìn Bill "hồn nhiên" bơi tới, bơi lui, la hét một mình, rất khoái chí:
- Nước suối mát quá dì ơi. Không tắm uổng lắm. Đá cuội dưới lòng suối trắng tinh. Xuống đây mà xem cá đủ màu, đẹp quá đi thôi. Bin CốmƠi mọc. Bill quyết làm sao cho bà dì hai mươi támtuổi phải thoát y. Nhất định chàng phải nhìn thấy đôi vú nhọn liễu đó mới được.

Dì Susane đứng lên đi tới, đi lui. Mắt dì vẫn nhìn bâng quơ ngoài xa xa. Chỉ thỉnh thoảng mới "quét" cặp mắt dưới suối "xem chừng" Đứa cháu đang tắm. Bill đang đứng trên một phiến đá nổi lên giữa dòng, vờ cầm nhánh cây móc móc ở khe đá. Khi đè được một con cua, Bill la lớn:
- Dì ơi, mau xuống phụ với cháu... bất con cua. Lớn lẩm. Lớn hơn bàn tay lận. Nhanh lên, nó chạy mất bây giờ. òi, hai con chớ không phải một... Nhanh lên đi.

Dì Susane đã tiến đến bờ suối, vén váy, bước ra khoảng nửa thước, rồi đứng đó chịu trận:
- Không được Bill ơi. Nước sâu lắm. Dì không ra hơn nữa được.
Bill quay phắtlại, cốtình đối diện với mặt dì Susane cho dì nhìn rõ hơn con cặc chàng đang nứng dữ dội, chỉa thẳng về phía trước, ngúc ngoắc. Mặt dì hồng tía
lên nhưuống rủợu. Cặp mắt long lanh, sáng ngời, đầy thông minh. Dì nhếch môi cười nụ cười thật tình tự, và hiểu ngầm. Bill đang khiêu khích dì, vì cậu bé đã đến
tuổi dậy thì. ánh mắt hai dì cháu gặp nhau, tóe lửa, gợi dục. Khoảng cách hai người đứng cũng chỉ non hai thước. Chỉ cần dì Susane cổi tung Đồ, nhảy xuống,
sải nhẹ một cánh tay dưới nước. Hoặc chỉ cần Bill phóng người, lần vào bờ, là cả hai gần sát nhau như đôi sam. Nhưng dì chưa dám. Chưa, chứ không phải là không. Dì còn đợi một lý do nào hữu tình hơn, mới dám làm điều "ghê gớm' đó. Chợt Bill giục lớn:
- Mau lên Susane. Đợi lâu quá, con cua có thể chui vào hang mất thôi...

Chàng gọi dì bằng cái tên trống lổng "Susane?" Bạo thế cơ à? Lần đầu tiên dì nghe một người con trai gọi mình bầng tên trống lổng. Lại để mắt nhìn sững con cu đang cương cứng của Bill.

Nhìn quanh một lần chót cho chắc là không có ai, dì Susane cho tay iên cổi những cúc áo đầm trắng, có in hoa tím nhạt, và lá màu xanh lục. Dì cho hai cánh tay ra. Bộ ngực căng phồng bọc xú cheng lồ lộ. Bin lại đứng thẳng người lần nữa, nhìn trân trối thân trên của dì Susane. Dì hỏi:
- Ô kìa, cháu không còn giữ con cua nữa ở đó sao. Thế thì... gì lội ra làm gì cho tốn công.
- Không. Dì cứ cổi hết ra đi, cháu sẽ tìm cua khác. Chả nhẽ suối lớn thếnày, mà chỉ có một con cua sao? Nhanh lên, lội ra đây, hai dì cháu mình tha hồ đùa giỡn. Thích quá dì ơi!!

Dì Susane cho phần trên chiếc áo đầm tuột dần xuống dưới. Khỏi rốn. Đếnhạ bì. Và trời ơi. Cái gì, cái gì trông giống như chòm lông đen vàng xum xuê hiện ra... Và cái quần xi líp mỏng tanh của dì màu trắng lộ ra, khi chiếc áo đầm đã được tay dì cho xuống khỏi đầu gối... khỏi hai chân. Mắt Bill mờ hẳn đi. Chàng chới vdi, ngầy ngật, chóng mặt trủớc thân hình trắng như bông bưởi của dì Susane. Cái eo thon bóp vô nhỏ nhắn xinh xắn như gái mười tám... Susane nói:
- Dì mặc thế này lội ra cũng được.
- Nhưng lát nủa lấy đồ lót đâu ra cho dì mặc? Bill "thơ ngây" hỏi. Hay cứ truồng ra hết như cháu đi. Đã bảo ở đây không có ai nhìn đâu. Dì đừng lo.
- Có chứ, dì Susane nói. Vì thếgì mới ngại từ nãy giờ...
- Ai. Cháu đâu có thấy ai.
- Bill đó
Bill cất giọng cười thật lớn, vang động cả góc rừng. Dì Susane đưa một ngón tay suỵt, và bảo:
- Chết, Bill đừng cười lớnthế, nhỡ có ai đi săn gần đây nghe thấy, họ sẽ tò mò đến... nhìn... Susane định nói thêm "đến nhìn cảnh hai dì cháu mình thì, mắc cỡ chết, nhưng dì không nói. Và chàng Bill ngầm hiểu cái ngập ngừng cốý đó của dì... Nên chàng van cười to hơn và nói:
- Họ nhìn làm sao được khi hai dì cháu mình đã ngâm mình dưới nước sâu? Cổi nhanh ra đi.

Susane quay mặt vào trong kia, đâu cái lưng lại phía Bill. Quả thật, Susane đang làm một chuyện ngoài tầm tay. Đó cũng là cái lý do nàng đưa Bill lên khu rừng vắng vẻ này. Nàng quyết định, một là lợi dụng cảnh thanh vắng của rìtng núi để tỏ cho Bill biết tám tình của nàng. Hai là... nếu "thuận gió thuận nắng, có thể nàng sẽ chẳng ngần ngại gì mà không dâng hiến cái trinh trắng cho Bill hưởng. Cho nên, khi đã cổi hết đồ đạt trên người, Susane quay phắt lại. Đằng kia Bill như ngộp thở. Hàng ngàn giấc mộng êm đềm đã trở thành sựthật. Tấm thân ngà, trinh trắng của dì Susane đã trần truồng trước mặt Bill.

Người chàng run lên như bị lạnh. Mất chàng hoa đốm đốm đổ ra. Trời ơi, tòa thiên nhiên tươi mát đầy gợi dục đang phơi bày dưới những khoảng nẩng loang lổ từ cành đại thụ rớt xuống.

Ầm. Susane phóng mình xuống nước. Nàng lặn một hơi nhỏ, xong trồi lên ở vực đá chỗ Bill đang đứng. Bill đưa tay kéo dì lên. Nhưng dì không chịu. Nên Bill phải phóng mình xuống nước. Hai người đứng cách nhau một khoảng trống nhỏ, đầy hấp lực, đầy khêu gợi, đầy thơ mộng gợi tình. Bốn con mắt đổ lửa nhìn nhau không nháy. Nước trên tóc của Susane chảy từng giọt xuống gương mặt đầy sinh lực, đầy quyến rũ. Đôi ngực nở nang của Bill nhô hẳn lên khỏi mặtnước, lấm tấm những giọt nước suối mát trong. Cả hai không nói lấy một lời, nhìn nhau như muốn xé nhau. Billbước lại gầnhơn. Mặt dì Susane cúi hẳn xuống nước, dì chợtthấy khúc gân trắng hồng, cứng ngắt của Bill. Lúc nãy nhìn từ xa, dì cứ tưởng cặc Bill là cặc trê con. Bây giở gần lại, không những thân hình cúa Bill to lớn, mà cả khúc "cù nử' cũng dài và to như của người lớn. Nó đang chập chờn, lung linh dưới nước trong. Dì bỗng nghe toàn thân nổi lên cơn nóng. Cái nóng kỳ lạ. Không phải sết, mà cái nóng hừng hực làm từng tếbào, nhất là thần kinh hệ thèm một cái gì khó tả Còn Bill, mắt không rời haỉ cái ngực nở nang, cứng, mịn của dì. Và dưới kia... chòm lông lồn của dì đang vờn vờn, như rong rêu trong nước. Lúc dì ngước nhìn mặt Bill, thì cũng là lúc Bill cũng ngước nhìn dì. Cái nhìn câm lặng kéo dài trong gió đìu hiu, man mác của núi rùng im vắng.

Lẽ cố nhiên, dì thì có riêng một dự tính. Còn Bill? Chàng có dự tính gì không? Không. Tuổi mười sáu của chàng như hoa ngủ ngày. Chợt nở chợt khép. Có thì vui, không có cũng không sao. Nhưng, nhưng, những giấc mơ kỳ quái chàng nằm mộng, trong đó, đôi khi Bill thấy dì Susane đang trần truồng tắm một mình trong phòng. Hoặc đôi khi nhìn lén dì Susane đi cái dáng thướt tha, khêu gợi... rồi Bill mang giấc mơ. Nó nhòa nhạt, mơ hồ... cho đến hôm nay...

Sức sống mãnh liệt của tuổi hăm tám. Sự đè nén tình dục, đáng lẽ phải được có từ lâu của dì Susane, tự nhiên bất nàng đưa tay cầm tay cậu bé Bill, bóp chặt, rồi nói:
- Dì biết trước chuyện này không thể tránh được Bill ơi... Cố tránh cho EM, Bill ơi...

Chữ EM ngọt ngào, tha thiết, đầy mời mọc đó của dì Susane đã bất thần khiến Bill táo bạo cầm chặt hai vai nhỏ của dì, kéo dì vào thật sát. Cặc của Bill khi đụng da bụng của dì, đã cong ngược lên. Dì không dám ngước nhìn Bill nữa. Dì chạy trốn chính mình. Vì cuộc tình này có vẻ "bất ổn..?"

Bất ổn vì dì hơn hơn Bill đến mười haituổi. Vì Bill vẫn còn vị thành niên. Vì hằng ngày trên truyền hình vẫn có các vụ xử án những chị sồn sồn mang tội "hiếp dâm" những cậu thành niên... Pháp luật cứ dùng chữ "hiếp dâm" cho tiện việc kết án. Họ không cần biết những mối tình chênh lệch tuổi tác như thếvẫn có một mối tình. Mối tình đậm đà, thắm thiết hơn những mối tình bình thường là đằng khác. Như Susane yêu nồng nàn cậu bé Bill này. Nàng yêu đến độ không ngăn nào trong timdành cho bất cứngười đàn ông nào khác. Và đã có lần, nàng tự bảo: "Không lấy được Bill, nàng sẽ ở vậy, hoặc sẽ chôn đời trong một tu viện?"

Dù vậy, hôm nay, đang đứng dưới nước, đối diện với cậu bé mười sáu lực lưỡng Bill, nàng van thấy bất ổn. Nhưng, lòng Susane không cưỡng lại được sự đam mê kỳ quặc đang dâng lên như sóng vỗ ngoài khơi. Khúc dương vật của Bill cong lên, cà sát và da bụng của dì. Đôi cánh tay rắn chắc của Bill đang ôm cứng vai dì. Và nhất là ánh mắt xanh ve chai của Bill đang sòng sọc nhìnkhông chớp vào môi dì... Susane có muốn chạy trốn cũng quá muộn. Bẫy sập đang giăng khắp nơi. Nàng đành phải yếu đuối gật đầu thôi. Chạy trốn là lúc cả hai chưa cùng đứng dưới nước, lõa thể, da thịt đụng da thịt. Chứ còn bây giờ thì... môi, mắt, dì đang chờ "sấm sét" từ Bill dội tới.

Nàng cố thở bình thường mà không được. Ngực như bị dồn nén cực độ. Đã thế, cặc của Bill cứ chõi cứng vào bụng nàng như mời nàng vào thiên đàng hoa mộng. Tới phút đó, cả hai vẫn chưa nói gì cho nhau. Bỗng vài động tác êm nhẹ, âm thầm, cả hai đã hiểu thật rõ điều họ muốn nói. Bill kéo dì Susane sát vào nữa. Hai cánh'tay cậu bé đã rời vai dì, quàng cứng ót dì, và Bill, bằng môi, đi tnlớc một bước táo bạo, hung hăng, như bl "đói" tình yêu...

Một tiếng chim hoàng oanh gần đâu đó hót lộng lên. Tiếng lá rụng xào xạc chung quanh: Tiếng suối chảy hiền từ róc rách. Cả hai không còn biết mình đang còn dính chân trên địa cầu. Vì hồn họ đang bay cao lên, cao lên, nằm co mình cạnh những cụm mây trắng xóa trên nền trời xanh lơ. Hai cặp môi nóng truyền tặng nhau ngàn đê mê, hạnh phúc. Hàng mi cong của dì Susane khép kín. Nàng không dám nhìn Bill, thật gần. Nàng muốn ôm hết cái sung sướng ngàn vàng này đến thiên thu. Những ngón tay khao khát của Bill đang bấu mạnh vào ót nàng...

Dì để cho Bill làm chủ. Susane chỉ chuyền lưỡi qua cho Billtha hồ nút. Rồi, bất ngờ Billđưa tay xuống phần dưới, điều chỉnh cặc mình nằm chõi ngay vào lồn dì. Toàn thân Susane run lên bần bật. Nàng cảm thấy như chính nàng đang rơi xuống vùng mơ mộng huyền ảo, nơi đó Bill đang là chồng nàng, chứ không còn là cậu bé gọi nàng bằng Dì.

Trời ơi. Bill đang khomngười xuống kìa. Bill, Bill đang cầm dương vật cà nhẹ lên chòm lông dày rậm nâu đen của dì. Đtrng, đừng Bill ơi. Đừng làm cho dì phải xiêu lòng... Bill ơi. Mồm nói thế, nhưng đôi chân dì đang dang hơi rộng ra. Một động tác của Tmh dục. Một phảnứng rất thần thánh, tựnhiên. Không ai dạy, không ai biểu. Cả hai vẫn im lặng. Im lặng đến độ chiếc lá vàng rơi trên bờ suối cũng nghe. Mười ngón chân đỏ ửng của dì nhón lên tội nghiệp. Cửa mình ctta dì đang đang đón chờ... và cặc của Bill, không, tình của Bill, đang len dần vào âm đạo... Lúc đó, suối rừng, và cây lá chung quanh mới khởi sự nghe mộttiếng rên thật khẽ tư môi dì Susane thoát ra: "Không. Đừng Bill ơi. Anh yêu nhất của Susane ơi. Dừng lại. ối anh, anh đang ấn mạnh vào hả? Ôi đừng anh ơi, em là dì của anh... Bill có biết không?" Bill đang im lặng trong cơn mê "ồn ào,, nhất. Bill đang vào khu vườn hoang của dì hái lén vài quả đào vừa chín tới. Khúc dương vật tiến rất từ tử mà nghe nhưvũ bão tràn đến. Bới vì tiếng rên của. dì lại vang:
- Úi thếnày, thếnày có làm sao không hỡi Bill? Em nửa sung sướng, nửa hồi hộp. Có phải định mạng cho em được lấy anh làm chồng không, Bill?

Cặc Bill đã đút hết trong lồn dì Susane. Có nói gì, có than gì cũng quá muộnrồi. Bây giờ không còn những cử động của Bill nữa, mà chính của dì Susane. Vì dì đang hẩy nhẹ nhẹ cái mông đít ra phía trước, rút lại phía sau. Nhịp nắc cứthếtăng dần cường độ. Bill cắn răng trên môi dưới, thỏa mãn, đê mê. Chịu không nổi cái thống khoái chưa từng có trong đời, Bill mở lời:
- Dì, dì nhìn dưới nước kìa... Nhìn những tia máu hồng nhạt đang loang từ lồndì kìa. Bill đã phá trinh dì phải không? Hèn chi, Billnghe dì "Ư' một tiếng khẽ... lúc Bill nhấn mạnh phần còn lại của dương vật... Anh phá đời Em rồi phải không Susane???

Những tiếng chimđủ loại lại hót vang vang. Không biết có phải chúng vừa nhìnthấy một mối tình vô cùng lãng mạn nở hoa trên con suối? Dì Susane kéo môi
Bill xuống. Nàng áp sát vào, miên man, say đắm. Không cần biết ngày mai ra sao. Nếu có phải vào nằm ngục thất, cũng xong thôi. Vì có gì quý hơn buổi sáng hoàng đạo, hạnh phúc tuyệt vời này nữa? Chung quanh là nước suối trong vắt. Trên bờ là những phiến đá trắng phủ đầy rong rêu. Trên cao hơn nữa là những cây sao, cây thông dày đặc lá. Rồi những con chim hoang, ca hót như chào mừng nàng được hưởng một mối tình độc đáo, có một không hai.

Susane sướng vì đang được ân ái với cậu bé do chính nàng mang về nuôi từ năm nó mới chín tuổi. Nàng liều lĩnh chọn lựa cho mình nhântình thua nàng đến mười haituổi. Tại sao? Susane khôngtrả lời được. Nó như một điều quái lạ chợt đến, đã đến.

Cả hai ôm nhau nắc và đụ tận tình dưới nước. Dì vẫn nhìn không rời đôi mất xanh màu ngọc của Bill. Nàng nghĩ mình sẽ có thể mang thai sau lần ái ân vụng trộm này. Nếu thế, con nàng sẽ giống Bill như khuôn đúc, nhất là đôi mắt vàng ngọc...
- Sao dì cứ nhìn đôi mắt của Bill vậy? Bill hỏi.
Vì nó là linh hồn của con em... Em quyết định lấy anh là vì thế. Khung cảnh thiên nhiên trữ tình sáng nay của suối, rùng này, cũng là một phần linh hồn của con em. Nhất định, nhất định em phải mang con anh hôm nay. Tên nó sẽ là RƯNG BILL, SUSANE.

Sướng quá, Bill ôm sát dì Susane nắc như vũ bão táp như cuồng phong... Trận làm tình mà suết đời Bill không tài nào quên được. Độngtác nắc của cả hai làm nước suối khuấy động. Tiếng róc rách vang giữa trời im tĩnh của núi nlng. Billkhông tưởngtượng được mình đang ôm đụ dữ dội người đàn bà đã nuôi chàng từ hồi chín tuổi. Những đụng chạm da thịt của chàng với Susane hằng ngày, những toan tính bất chính của không những dì Susane, mà còn của Bill đang lớn với tuổi dậy thì, đầy sung mãn của cậu bé giữa núi đồi hoang vắng. Chàng nghĩ chuyện này đáng ra đã xảy từ lâu. Sao đợi mãi đến hôm nay?

Susane sướng cực kv. Không biết đã bao nhiêu lần nàng toan tính đưa tay ngẩt cành rau non Bill để hưởng. Những buổi tối, nàng từng đi ngang qua phòng Bill, dự định sẽ gõ cửa, hoặc dùng chìa khóa riêng, mở vào, len lén nằm bên Bill. Hoặc có lần, vì quá thèm thân hình của Bill, Susane toan tự thoát y, đi một mình thẫn thờ ngoài vườn hoa, cạnh cửa sổ của Bill, cho Bilmhìn thấy, cho Billphải nhào tới ômdì... Nhưng nàng chưa dám. Chỉ một vài lần nàng vờ ôm Bill từ đằng sau, hỏi việc học hành của chàng, hoặc vờ rủ chàng đi chơi vào weekend dưới phố... Thế thôi. Nhưng hôm nay... nàng đã lõa thể, đã cho Bill đâm cặc hẳn vào lồn nàng, và còn cho Billôm sát nàng đụ tái tê, đụ ào ạt Đến nỗi Susane ngập tràn khoái lạc, không còn biết hưởng sao cho hết:
Cháu đưa dì lên bờ, vào lều vải đụ cho ấm cúng và kín đáo nhé !
- Tùy anh. Thân này của em từ nay thuộc về anh. Không còn của em nữa...

Bill để cặc dính sát người dì Susane, dìu nàng, bơi vào bờ. Rồi chàng bế thốc dì đi thẳng lên chiếc lều vải đã căng từ lúc sáng. Chàng kéo cái zipper của căng lều lại cho kín đáo, và bắt đầu đụ dì như bão tởi. Bây giờ mới nghe tiếng rên của Susane vang lên thật lớn:
- Đêm nay, hai đứa mình ở lại đây nghe Bill? Anh phải đụ sao cho em tắt hơi. Cho em chết dưới thân của anh nghe Bill? Ôi thần tiên quá, sướng như vầy mà mình không biết hưởng từ lâu? Em ra hết một lần rồi Bill ơi. Anh có nghe nướcứa ở lồn emkhông??? Xuống liếm bớt đi, Bill.

Bill nắc chậm lại. Chàng nhìn chăm bẳm vào đôi mắt đẹp của Susane, rồi hỏi:
- Dì đã ra hết một lần? Nghĩa là... nghĩa là dì đã cực sướng hết mộL lần? Hèn chi Bill nghe những ngón tay dì bấu mạnh như ngắt vào vai Bill. Có phải lúc đó không?

Susane chỉ gật đầu với đôi mắt hơi thẹn thùng. Nàng ôm thật chặt thân hình J~ill, và hẩy mu lồn lên tận hưởng cái khoái lạc của tình dục với cậu bé mười sáu tuổi Nàng bảo Bill xuống liếm lồn, nhưng tay nàng vẫn ôm chặt, không rời Billnửa ly. Susane không muốn mất phút thần tiên cực kỳ sung sướng đó. Một mình, Susane tự nắc lên ào ạt, nàng tự tạo lên những khoái lạc khác để hưởng, vì nàng hiểu, chắc chắn phải có những giờ phút xa nhau đau đớn.

Nằm trên người của Susane, Bill có cảm giác như đang cưỡi ngựa. Chàng để con tuấn mã tự nhiên sãi chân, thẳng đuôi cho thỏa chí, cho đã thèm. Vì hôm nay là kết quả của những ngày tháng nàng rình rập, toan tính cho một âm mưa "đen tối"... Bill sung sướng hơn, khi biết chính chàng là người phá trinh Susane. Nhất định Bill phải giữ trọn tình này đến thiên thu...

Susane lật Bill nằm xuống dưới để nàng ngự trị trên tấm thân cậu bé. Nàng ngồi thẳng người, hất mái tóc vàng ra phía sau. Hai tay Susane bóp nhuyễn nhừ cặp vú Susane ngưỡng cổ cao lên, bặm môi, nhốm mông lên, rồi phập xuống. Liên tục với động tác như thế để Bill tận mắt nhìnđược lồn nàng đang nuốtchửng cặc chàng, rồi đâmthẳng vào. Hai tay Bill ôm hai bắp đùi của Susane, chàng bặm môi, cắn răng, hưởng hết sự thống khoái của Susane đang tặng...
- Anh ơi... chồng của em ơi. Có thấy em đang cực kỳ sung sướng với cặc anh không??? Quanh đây, giữa rừng núi hoang vu... có ai biết emđang hãm hiếp anh không? Có ai biết em từng là con đàn bà từng săn sóc anh từ năm anh chín tuổi không??? Nhưng Trời ơi... chính cái trái cựa, bất ngờ đó làm lồn emdậy lên ngàn
cơn khoái lạc. Tên em là gì hả Bill? Em bao nhiêu tuổi, Bill có biết không?? Em toan tính sẽ phải hãm anh bao lần, anh có biết không??? Từ năm anh lên mười lận Bill ơi... Lúc đó em định... nửa đêm... vào nằm cạnh anh. Em sẽ lột truồng anh ra... ngậm vào cặc anh mà bú thôi, cũng đã sướng ngất người, đâu cần được đụ như sáng nay...

Em biết cuộc tình này rồi phải dở dang. Vì không thể một đàn bà hai mươi tám tuổi, lại yêu say đắm một trẻ em dưới vị thành niên. Và còn lén lút mang vào rừng sâu... đè cậu bé ra mà đụ ngất trời như vậy. Cho nên, được sung sướng bao lâu, em phải tận hưởng cho hết, và Bill ơi... nghe em ra lần nữa cho anh này. Cho mối tình ngang trái... Đó, có nghe không Bill??? Còn nữa, em đang... ra, em đang... chết dần trên thân người anh này... Oi, tuyệt trẩn hạnh phúc,...

Bill ểnh cái mông đít lên. Chàng giúp cho Susane có thêm hạnh phúc, thêm khoái lạc... Xong Susane nằm sấp xuống trên người Bill. Nàng áp mặt vào mặt Bill thở dữ dội như lực sĩ chạy bộ mới về. Nàng ra rồi, bủn rủn tay chân. Nói không ra tiếng nữa. Chỉ còn biết ôm chặt lấy Bill như cố giữ cho mình chút hy vọng mong manh, chút ánh sáng cuối đường hầm tăm tối... Tiếng những con chim rừng hoang dại đang hót thảnh thơi, thơ ngây ngoài kia trên những đọt cây cao đại thụ, tiếng gió thổi nhẹ luồn vào lều vải, che kín đôi nhân tình đang ân ái... Susane có nghe, như một điệp khúc báo trủớc nhl~ng ngày đen tối, xa cách sẽ đến...
- Cháu xuống liếm khô nước lồn cho dì nhé? Có cho không???

Susane không trả lời. Nàng nằm ngửa, dang rộng háng, nhắm mắt chờ đợi. Nhìn những vệt máu hồng nhạt loang ở mu lồn, và hai bên bẹn của dì Susane, Bill trỗi dậy lòng thương yêu vô bờ bến. Chàng cúi xuống dùng môi hôn chòm lông lồn ướt nhẹt, rồi le lưỡi, bắt đầu liếmthật nhẹ vùng da non trắng hếu của bắp vế... Dù đang mệt, Susane cũng phải cựa mình rên nhè nhẹ, vì chiếc lưỡi ấm của Bill đang làm nàng dựng từng chân lông.

Susane liếc nhẹ xuống nhìn cậu bé mười sáu đang bú lồn nàng để được sướng cái sướng lạ lùng kỳ lạ, mà nàng nghĩ, khôngthể nào có, khi làmtình với một người lớn tuổi. Lưỡi của Bill đang quét rất êm, và tình tứ hai mép lồn nàng. Chết được. Bốn ngón tay móng đỏ của Susane liền cho xuống banh rộng thêm lồn ra, cho Bill liếm thoải mái, dễ dàng... Nhìn những móng tay đỏ này, Bill lại càng thêm nỗi sung sướng. Cái hột le đang nở, xừng lên trên kia... Bill không thể làm ngờ được Chàng ngậm vào hột le, rồi nút ngon lành như đứa trẻ bú vú mẹ khi khát sữa...

Toàn thân của Susane rung động như khu rừng bị cháy. Nàng ểnh cái mông cao lên. Hai tay đè mạnh đầu Bill xuống. Mồm há hốc, kêu gào, thất thanh...
- Chết, chết, chết em, Bill ơi. Chết em, chong ơi. Úi cái lưỡi. của anh, nó đang... nó đang cào hết da thịt xé hết thân thể em... ối, có ra tòa bị kết tội, em cũng đành thôi. Em không thể nào không yêu anh, Bill ơi. Sướng dễ sợ lắm... Hèn chi những chị lớn tuổi đều thích làm tình với trê em như anh.

Giọng của Susane có lúc bị lạc hẳn như khóc. Bill không cần. Chàng lại càng nhấn mạnh lưỡi và môi vào hột le đỏ ỗng, cốlàm sao cho dì Susane phải lăn lộn, phải "chết" như lời dì mới nói. Hai bắp vế của Susane có lúc kẹp quá chặt, làm hai tai Bill như lùng bùng không còn nghe thấy gì nữa. Susane không còn nói thành tiếng nữa. Giọng nàng yếu ớt, tình tứ hơn với những tiếng rên thê thiết như người ốmtrên giường. Những lúc lưỡi của Bill nhấn mạnh, móc cái mồng đóc của dì, thì Susane lại bật lên tiếng la thất thanh như bị thú dữ cắn vào người.
- Trời, cái chỗ đó là... là trung tâm khoái lạc của đàn bà đó Billơi... Đụ cũng không sướng bằng anh ơi. úi, sao anh biết rành rõ quá vậy???Anh đã từng đụ ai
chưa?? ối... ối... chết con Chúa Thánh thần ơi! Chịu không thấu, sống không... nổi nữa mình ơi... Nhè nhẹ chút anh ơi là anh...

Giọng nàng thảng thất, tội nghiệp, nghe như người đang chết chlm giữa dòng. Hai tay nàng vò rối bung đầu tóc vàng óng của Bill lên, rồi lại cho ra bức mạnh những cụm cỏ mọc quanh đó. Hai chân nàng đập thùm thụp xuống đất, và mặt nhăn nhưđang khóc. Lưỡi của Bill vẫn hùng hục ủi mạnh, móc mạnh mồng dóc của Susane. Bill làmtận tình, làm chămchỉ... Susane càng rên thê thiết, lưỡi Bill càng xông xáo nhiệt tình hơn. Vì chàng nghe đầu lưỡi đang thấm mặn những đợt nước lồn túa ra từ tử cung của Susane. Sướng không chịu nổi. Chàng đang làm cho bà dì phải lăn lộn cuồng nộ như con cá dãy chết trên cạn. Bill còn vói tay lên phía trên, quơ trái vú, bóp mạnh, rồi xe đầu vú lăn tăn... Mồ hôi trên mặt dì Susane và ra như tắm:
- Bú xong trận này, Bill vói tay lấy khẩu súng săn, để ngay thái dương của em, tặng cho em một viên nhé. Vì... embiết mình... sẽ không làm sao sống được nếu có một ngày phải xa anh vĩnh viễn... Bill ơi. Biết làm sao diễn tả cái sướng này bằng lời nói được hả Bill. ém mê anh rồi...

Miệng Susane gào, nhưng hai chân cứ ủi người lên phía trên, làm Bill vửa bú lồn vừa phải bò theo. ánh sáng buổi đứng trưa hơi chếch sang hướng Tây, rồi bóng những chùm lá từtrên cao rọi xuống tấm bạc của lều vải màu vàng, những bóng đen lung linh. Cả khoảng rừng hoang vắng, im lặng, đang ồn ào những tiếng rên, gào của Susane, dù Susane đang gào thét từ trong lều vải kín đáo. Bill thích thú nghe tiếng dì Susane gào lớn nhưthế, vì chàng hiểu do những đường lưỡi nghệ thuật của chàng đang tấn công mạnh vào huyệt đạo của lồn dì.

Để dì có cơ hội lấy hơi mà thở, Bill rời lưỡi khỏi mồng dóc, đưa xuống dưới hàm, đâm thẳng vào lỗ lồn, xong quậy nhẹ nhè. Chàng nghe mồm mình ngập đầy nước lồn mằn mặn của dì Susane. Hai ngón tay chàng không quên xe xe cáỉ cục gân nhô trên đỉnh lồn... Susane sung sướng cực điểm, đã có lúc nàng không còn la gào gì nữa, mà chỉ nhăn rúm khuôn mặt, im lặng tận hưởng muôn ngàn nỗi sướng túa ra do lưỡi Bill tặng nàng...
- Anh... ơi... Anh đâu rồi? Xin anh, em xin anh, trườn người lên, đâm cặc vào lồn em lần nữa. Chỉ có vậy em mới không cắn môi mà chết... Đúng rồi, trườn nhanh lên... Đó, đó, đâm cặc vào, vào hết đi. ối, ối. Cháu của dì ơi, con làmdì khóc cho con vừa lòng nhen? Ai mua phút thần tiên này bao nhiêu tôi cũng không bán. Cháu tôi đang đụ tôi nè Trời cao đất rộng. Ôi, nó nắc dễ sợ quá đi. Cháu tôi đang địt, đang làm cho bụng tôi phải phình lên, phải mang thai... Cực sung sướng...

Susane nói điên, nói sảng. Nói không đâu vào đâu. Nàng không còn tự chủ được nữa. Nàng không còn kiểm soát những suy nghĩ bị khoái lạc nhận chìm xuống. Susane chẳng nhớ mình đang hiện hữu trên đời Nàng tưởng mình đã hồn lìa khỏi xác, bay bổng trên thượng từng không khí... Vì cặc Bill đang nắc không ngừng. Nắc xiêng, rồi nắc xéo. Thân người Bill đè bẹp bộ ngực căng cứng của Susane. Mu cặc Bill đang dày xéo chòm lông lồn rậmrì của Susane. Nàng há mồm cắn nhẹ vào bã vai của Bill, và mồm thoát ra tiếng rên lạ lùng, nghe tội nghiệp nhưngười sắp chết...
- Cắn mạnh vàơ đi dì. Con không đau đâu. Con muốn dì phải tận hưởng hết những giây phút thần tiên này. Dì cứ cẩn, dầu con có phải chảy máu. Miễn sao dì được hoàn toàn hạnh phúc. Đó, cẩn đi, cắn mạnh đi Con đụ dì có sướng không? Đó dì xàng cái mông mạnh hơn nữa cháu mới đã dì ơi.

Thế là Susane được bật đèn xanh. Nàng tha hồ ngoạm vào bã vai của Bill mà cắn. Tay nàng tha hồ bấu mạnh vào lưng Bill mà quào. Mông đít nàng tha hồ xàng mạnh. Sau hơn mười phút. Bill bỗng gào lớn hơn cả Susane lúc nãy:
- Ra với con đi, dì Susane. Chịu hết nổi nữa rồi. Hơn tiếng đồng hồ rồi chứ ít ỏi gì đâu. Phải ra với cháu dì ơi. Nghe nè, Bill đang đi với EM đó Susane. Anh đangbắn tinh trùng vào đáy lồn em đó Susane ơi. ối, ối, sướng. Cực kỳ sướng. Anh sẽ chẳng bao giờ xa EM đâu Susane...

Nằm dưới, Susane cố tập trung tinh thần cùng với Bill một lúc. Nàng nghe những tia tinh tlùng Bill bắn vào rõ mồn một. Nàng hiểu là Bill đang chuyển vào người nàng sự sống của một hài nhi. Susane mở mắt không muốn nổi. Nàng muốn chính mắt nàng chứng minh phút thìêng liêng đó. Nàng muốnthấy Bill đang sướng như thế nào mà phải bật tiếng kêu nàng bằng EM và tự xưng là ANH? Cả hai ôm nhau thở. Mồ hôi cả hai dính chèn nhẹt vào nhau. Nhập một. Không rời. Như keo sơn. Nó sẽ tượng hình. Nó sẽ lớn lên theo ngày tháng. Nó là kỷ niệm của cuộc tình trái cựa, và báo trước nhiều đau đớn. Susane chịu thế, bằng lòng thế, chấp nhận thếvì lý lẽ của trái tim nàng.

Bill đang nặng trịch đè trên người Susane. Chàng nghe tứchi, và khắp châu thân rã rời, mệt mỏi sau hơn tiếng đồng hồ chiến đấu tận tình. Mùi thơm tấm thân trinh tiết Susane bốc nồng lên. Mùi nướclồn hăng hăng của lồn Susane vẫn còn phảng phất trên môi chàng. Bill chẳng muốn rời lồn dì. Chàng tiếp tục nằm lỳ ra đó tận hưởng cho hết dưvị khoái lạc tuyệt trần của hai cho nhau. Bill đang nghe cặc mình được lồn dì Susane mút mút. Cái sướng lâng lâng như quà tráng miệng sau bữa cơm chính. Chàng cũng cố nhích nhích khúc gân của mình đáp lễ. Xong cả hai nhìn nhau cười nhẹ, như đang hiểu ý:
- Cả hai ra một lần sao nó sướng thế hả anh? Susane hỏi.
- Một lần anh ra như thế, có đủ cho EM thụ thai không hả Susane? Bill hỏi.
- Không, không và không. Em cần ngàn lần như thếnữa. Anh hiểu em muốn nói gì không?

Vừa nói, Susane vừa cầm khăn lông nhỏ lau tấm lưng lớn của Bill. Nàng lau luôn khuôn mặt thông minh, còn đầy thơ ngây của cậu bé. Susane không tưởng tượng được Bill, trong phút hoàng đạo của tình dục, đã chợt gọi nàng lìằng EM. Có cái gì hoang đường, không tưởng như chuyện thần tiên. Có cái gì mông lung, nhẹ nhàng như những mảng mây trời mùa Hạ. Bill gọi nàng bằng em, thì nàng cũng chỉ biết thế. Biết, nhu biết một lời trẻ thơ ngây. Chứ hoàn toàn không dám ý thức đó là lời THƯƠNGYÊU Bill đã tặng nàng. Vì Susane sợ van cái sợ có nguyên cớ, rằng phải có một ngày, nàng, trước vành móng ngựa, gục đầu nghe những lời nhục mạ của Quan tòa về tội nàng hãm hiếp trẻ em.

Tối hôm đó, cả hai đã nhóm lửa sáng rực cả khu rừng. Để ấm, để hạnh phúc, và để Trời Đất chứng minh cho cả hai tràn ngập triệu triệu Hạnh Phúc. Thịt thỏ nấu rượu chát đang bắc trên bếp lửa. Chai vang được khui uống mừng ngày cả hai tỏ tình. Tiếng gà rừng gáy đâu đó trong rửng sâu, tiếng vượn hú, tiếng chim cú kêu, tất cả làm không khí tình tứ tăng thêm những thâm tình.

...Cho đến đêm nay, đang nằm trên ngươi Ngọc, đang nầc, mà Bill tưởng mình đang nãm trên người của dì Susane. Chàng nhắm mắt làm tình như sóng vỗ vào ghềnh đá. Bill lầm thầm gọi tên SUSANE để nhớ tiếc, để yêu thương.

Tôi với mẹ len lén rời phòng, nhường sự yên tịnh hoàn toàn cho hai chị ~ận hưởng với hai quân nhân Hoa Kỳ. Một trắng, một đen. Và, kể từ tối hôm đó, chỉ Ngọc và Loan đã chẳng bao giờ trở lại tiếp tục nghề dạy học nữa. V^t chất và tình dục đã mặc nhiên níu kéo hai chị ở lại với mẹ tôi. Hai chị đã được mẹ tôi giao cho công việc quản lý hai cái Bars mới. Như tôi đã nói, hai chị tha hồ kiếm tiền, và, dĩ nhiên, cũng tha hồ "ngử' với hàng lô nhu"ng sĩ quan Mỹ cấp tá trở lên... Bây giờ, nếu có dịp đến bar của hai chị để uống rượu, ông Hiệu trưởng trường Marie Curie, nơi hai chị làm Giáo sư, sẽ chẳng thể nào ngờ nổi đó là hai cô giáo tên Ngọc và Loan.

Nếu đất nước có can qua hai lần vì sự hiện diện của lính Pháp và Hoa Kỳ, thì ngược lại, bốn mẹ con tôi đã nhờ đó, tha hồ giàu cáo, và nhất là tha hồ tận hưởng TÌNH DỤC.

Chúng tôi hoàn toàn không biết trên Nghĩa Trang Quân Đội đã mọc thêm bao nhiêu nấm mồ mới. Cũng chẳng màng đến Tổng y viện Cộng Hòa có bao nhiêu chiến sĩ nữa phải cưa chân, hay mù mắt. Và nhất là, bàn chân xâm lăng của lính Bắc Việt Cộng Sản đã dẫm vào vùng Long Khánh. Cái kết cuộc đau thương, bi thảm của Chiến tranh Miền Nam, một phần, do những người không chút lòng ái quốc như mẹ con tôi? như những tướng lãnh đảo chính xong, dông ra ngoại quốc, như bầy Lãnh đạo tham nhũng... Tấm gương soi đổ Của tịch sử chắc vẫn còn. Lẽ tất nhiên, đôi khi tôi tựthấy lòng ô nhục. Nhưng có lẽ chẳng bằng một phần triệu sự ô nhục của Vị Tổng tư lệnh, cũng là Nhà lãnh đạo sốmột của dân tộc đã chùn ra khỏi nước bốn ngày, trước khi xe Tăng địch bò qua Cầu Bình Lợi.

Bây giờ người ta nghe đó đây, từ trong nước, đến đoàn người lang thang biệt xứ, những tiếng thở dài, chép miệng, hối tiếc... rằng đáng lẽ đất nước đã không
oan uổng, tức tưởi rơi vào tay kẻ thù lấy máu nhuộm đỏ lá cờ Nhưng, không ai nghĩ đến việc, nếu cuộc chiến còn kéo dài, ngoài những lính nhƯúc, Đại Hàn, Thái Lan, Tân Tây Lan, Phi Luật Tân vân vân... đàn bà Việt Nam vẫn còn là vợ hờ, là VẬT CHƠI quá rẻ tiền cho những người lính Viễn chinh.

Và điều buồn cười nhất, bây giờ, ngoài Sàigòn, còn có cả Hà Nội, tình dục vẫn là món hàng béo bở nhất cho nhà nước làm giàu trên "xương máư' của chị em ta. Đến nỗi, phụ nữViệt Nam đã được Bác và Đảng xuất khẩu sang bán tại Nhật, Cam Bốt, Đại Hàn, cùng những nước Đông Âu. Thật là điều không ngoa tí nào,
khi nghe ai đó bảo rằng: Đàn Bà Việt Nam là Mẹ Thế Giới...

Hết

0 nhận xét

Leave a Reply

Edit 2010 Xteen1.net All rights reserved Designed by SimplexDesign